Великий Шёлковый путь. В тисках империи (Меркулов, Владыкин) - страница 190

Удары барабанов возвещают о повороте дороги, и бывший солдат поворачивает экипаж лицом на юг.

– Как твое имя, Ли?

Конечно, он ждал и надеялся, что, может быть, когда-нибудь Сын Неба спросит его об этом, и тысячу раз готовился, как ответить Единственному о своем отце, роде и преданном служении династии Хань. Но, услышав голос императора, Ли растерялся и только и смог выдавить из себя:

– Фанг… Фанг, мой повелитель!

– Хорошее имя дали тебе родители, – улыбается Уди, – будь всегда честен, Ли Фанг, и судьба будет и дальше к тебе благосклонна.

– Да, господин, – кланяется Ли на внешнем выступе колесницы.

Император этого не видит, но чувствует.

– Ты хороший солдат и преданный человек, Ли Фанг. Я отправлю тебя учиться в Тай Сюэ. Ты станешь большим чиновником, и твои родители больше ни в чем не будут нуждаться.

Дыхание у Ли перехватывает. Он, сын, внук и правнук бедных крестьян, может стать господином и уважаемым человеком. Его предки никогда не могли об этом даже мечтать. Но… Ли горько вздыхает и набирается смелости.

– Ваша щедрость безгранична, повелитель. Но позвольте сказать. Я неграмотен. Все в столичной школе будут надо мной смеяться. И какой прок будет от меня Сыну Неба? Осмелюсь предположить, что на военной службе я смогу быть более полезен для своего императора. Только правильные поступки приведут к правильному результату… – Ли выдыхает и зажмуривается: он только что посмел перечить Единственному и нет такой кары в Поднебесной, которой он не достоин.

– Ты неграмотен, но цитируешь Конфуция? Не знаю, где ты это услышал, но помни, что каждый может стать благородным мужем, нужно только решиться. Однако я уважаю твое решение, – император дергает шнурок, и тотчас перед ним появляется старый евнух, неотступно следующий в легкой повозке параллельно императорской колеснице: – Ксу, подготовь распоряжение: сразу после жертвоприношения илан Ли Фенг отправится служить на Пурпурную границу.

– Будет исполнено, господин, – равнодушно отвечает Ксу, пряча плешивую голову в тени шелкового зонта, однако до конца своих дней новоиспеченный офицер будет клясться, что, когда шторка в экипаже уже закрывалась, третий император династии Хань дружески подмигнул ему. Но кто в такое поверит, тем более крестьянскому сыну, только что скакнувшему из грязи в князи.

После посещения могилы великого учителя китайского народа на кладбище Кунлинь император пересаживается в специальные носилки, которые несут три смены носильщиков по тридцать шесть человек. Только в них Владыка Поднебесной может отправиться к Храму Неба. Носилки несут столь бережно, что даже нефритовые бусинки на императорской тиаре гуань находятся в абсолютном покое. Теперь уже никто не смеет не только побеспокоить, но и бросить взгляд на священную особу Сына Неба без риска лишиться глаза от стрелы суровых телохранителей. Сын Неба сосредотачивается…