Охота на древнего (Новолодская, Кукурузный) - страница 50

может, и того меньше. Пару раз их окликнули, но Солье стоило только

зыркнуть, и бравые вояки, к великому облегчению Алекс, тут же теряли к

ним интерес. Она не сомневалась, что даже с раненым плечом и без

какой-либо помощи с ее стороны Джек мог бы справиться с ними, но в любом случае девушке не хотелось привлекать лишнего внимания.

Должно быть, от Солье за милю несло копом, а вкупе с внушительными

габаритами и уверенным взглядом настоящего зверя, не имея, однако, особой ауры двуликого, он без труда добивался нужного эффекта. Так

или иначе, но Джек знал, как себя вести в этой среде, уверенно шагая

мимо моментально притихших компаний подростков. Один раз кто-то пошло цокнул вслед Алекс, но на большее так и не решился. Как все

мелкие и слабые представители своего вида, эти дети словно

безоговорочно признавали главенство нового вожака. И это было

удивительно, просто потрясающе: Алекс впервые видела нечто


подобное среди людей, а то, что процент двуликих в этих местах был

крайне мал, она не просто знала - ощущала каждой клеточкой своего Я.

Так, минуя провожающую их странными взглядами шпану и такую же

плотную толпу разодетых девиц, они вышли на центральную улицу

самого злачного района Нью-Йорка, где неровными рядами

громоздились бары, клубы, магазины и прочие подобные места. Где-то

громко играла музыка, откуда-то доносились крики и ругань, а прямо на

противоположной стороне улицы в открытой машине местный дилер травил дурь, нисколько не беспокоясь.

- Сюда.

Хриплый голос Солье вывел девушку из мрачных раздумий. Она

подняла голову и наткнулась на яркую кричащую вывеску с

многообещающим названием «Шальные дыньки», рядом, мигая красным

неоном, светилась фигура девушки с явно гипертрофированным бюстом четвертого размера.

- Это: стрипклуб? - Алекс шокированно уставилась на уставшего

детектива.

Даже в бесконечно мигающем навязчивом свете было видно, что

раненое плечо приносит ему немалые страдания.

- Именно, - коротко процедил Джек, сжимая зубы. - Туда:

Больше не говоря ни слова, она поднырнула под его руку, закидывая ту

на свое плечо.

- Я в порядке, Ал, - Джек попытался отмахнуться, но девушка только

упрямо сжала руку.

- Я видела, чем они стреляют.

Под, кажется, совершенно невозмутимыми взглядами прохожих, она

ногой распахнула двери и ввалилась внутрь. Перед ними оказалась широкая лестница, по которой они поднимались бесконечно долго.

- Боже, Джек, - с трудом выдохнула Алекс, - чем тебя кормили в

детстве, что ты вымахал таким: Ох, - она наконец перевела дыхание, прижимаясь вторым плечом к стене, - бугаем?..