Охота на древнего (Новолодская, Кукурузный) - страница 51

Внутри их встретила оглушающая музыка и мигающие стробоскопы,

отовсюду несло густым сигаретным дымом. Царивший полумрак,

разрываемый цветными вспышками огней, однако, не скрывал, а лишь

подчеркивал не очень изящные фигуры танцующих на подиуме девушек.

Некоторые из них были совершенно обнаженными, если не считать тонкой полоски латексных трусиков, но их отсюда разглядеть было

практически невозможно.

- Прямо, - выдохнул Джек в ухо Алекс, - туда, потом направо по

коридору.


Но не успели они пройти и десятка шагов в нужном направлении, как

дорогу преградили. Бритый наголо амбал в темном костюме, казалось,

занял все пространство небольшого коридора. На мощной шее висел не

менее мощный трос, что на деле оказался, пожалуй, самой толстой из

когда-либо виденных Алекс золотых цепей, а руки с легкостью могли переломить пополам и Джека.

- Кто такие? - Его рык заглушил даже звуки музыки, а крохотные глазки,

пробежавшись по застывшей в неудобной позе парочке, обласкали

фигуру Алекс, а затем остановились на Солье. - Копам здесь не место.

Убирайтесь.

- Я к Арлетт, - прохрипел Джек.


Глава 10


- Она сегодня не принимает, так что валите отсюда.

- Отойди с дороги или я тебе ноги переломаю.

Кинг напряглась, готовясь к потасовке, ведь, несмотря на всю видимую

слабость, что-то в голосе Джека заставляло верить его словам. Она,

постаравшись как можно незаметнее принять удобную для отражения

физической атаки позу, ощутила, как ладонь Джека на ее плече сжалась в ободряющем жесте. Девушка обеспокоенно покосилась на Солье.

Амбал тоже застыл, видимо прикидывая, что делать дальше.

Наконец приняв какое-то решение, он еще раз оглядел бледного Джека и

плотоядно скривился, являя миру щербатый оскал.

- Да ты, я смотрю, самоубийца.

Алекс инстинктивно сжала кулаки и шагнула назад, делая упор на

правую ногу и готовясь отразить нападение. Но тут Джек резко сбросил свою руку, второй толкая ее в бок с такой силой, что девушка буквально

перелетела через ближайший столик, смахнув с него бутылки с пивом и

тарелки, наполненные ореховой шелухой. Напугав сидевших там

посетителей, она приземлилась на мягкий диванчик у стены. В тот же

момент здоровяк ринулся на Солье, выбрасывая вперед кулак, размером

с кувалду. Джек среагировал молниеносно, уходя от удара и подныривая

под руку бритоголового. В его ладони оказалась беретта, и мужчина,

хитро извернувшись, со всей силы опустил приклад на затылок

вышибалы, заставив того рухнуть на пол как подкошенного. Джек громко вздохнул, переступил одной ногой через две тонны мышц и склонился к

поверженному врагу.