Охота на древнего (Новолодская, Кукурузный) - страница 55

подрагивает.

- Я справлюсь. - Кинг уже знакомым движением закинула руку Джека на

свое плечо и, осторожно приобняв его за талию, уверенно повела в

выходу из кабинета. - Просто распорядитесь принести побольше

спиртного.

Позади послышалось невеселое хмыканье.


Глава 11


То, что комната, которую им выделила Арлетт, была предназначена для

совершенно определенных целей, было видно с первого взгляда. Это

отражалось в обстановке, отделке стен и пола, да и вообще, каждая

мелочь кричала о своем прямом назначении.

Огромная двуспальная кровать с каким-то нелепым балдахином ярко-

красного цвета и столько же нелепо стесняющимися вырезанными из

дерева ангелочками на стойках. На полу был постелен мягкий, еще не

замызганный ковер, на стенах дешевые репродукции картин Дюваля и

Рембрандта. Встретить нечто подобное, пусть и дышащее местным


колоритом, в трущобах Бронкса казалось странным, оно выбивалось из

привычной картины мира. Как, впрочем, и тот портсигар, увиденный в кабинете Арлетт.

Но Алекс не жаловалась. Она помогла Джеку сесть в кресло и принялась

стягивать с него куртку. Мужчина терпел, сжав зубы, лишь иногда рвано и хрипло выдыхая. Удивительно, но по дороге сюда он даже ни разу не

скривился от боли, хотя и готов был пару раз практически упасть в

обморок. Он не показал, насколько ему плохо, ни местной шпане, ни

вышибалам из бара, ни той загадочной женщине - хозяйке стрипбара

Арлетт. Но стоило им оказаться в этой комнате практически наедине, и

он словно шарик сдулся.

- Сейчас, подожди, - прошептала Алекс, наконец окончательно избавляя

его от верхней одежды.

Рубашка и надетая под нее белая футболка, пропитались кровью. Пока

они возились, в комнату заглянула еще одна девушка. С любопытством

оглядывая парочку странных гостей, она передала чистые полотенца и

бинты.

- Дальше мы сами, - коротко бросила Кинг, глянув на замешкавшуюся у

стены Рози.

Та только плечами пожала и, будто безразлично мазнув взглядом по

Солье, развернулась к двери.

- Ах да, - неожиданно она остановилась и, засунув пальчики с ярко

накрашенными ноготками в крошечный кармашек своих шорт, выудила

оттуда два серебристых блистера.

- Пироциллин и, - она опустила таблетки на крохотную этажерку у

самого выхода, предназначенную для разной мелочи типа ключей, -

обезболивающее. Оно, правда, женское, но это лучшее, что можно сейчас найти.

- Спасибо! - Алекс благодарно кивнула, хотя Рози и не могла этого

видеть.

- Ну, если что, зовите. Меня или Боба, - бросила девушка уже из

коридора.

Видимо, Бобом звали того самого второго бугая, что встретился им в

баре внизу.