И Золушки здесь не тихие (Мор) - страница 24

Я слушала мужчину, держа его за руку и гладя по голове. Слезы текли не переставая.

— Спасибо. — Габи натянуто улыбнулся.

— За что?

— За то, что умираю не один. Не в канаве, как бездомный пес. И прости меня. За все. За то, что сделал. За то, что оставляю одну.

— Я простила, давно простила.

Габи поднес мою руку к губам, поцеловал и закрыл глаза. Теперь уже навсегда.

В комнату вошли мужчины со старостой.

— Иди девонька к себе, мы все сделаем, иди.

Мне помогли похоронить Габи.

Жизнь потекла дальше. Я собирала травы, готовила зелья. Продавала их и тем, кто приходил, и отправляла в город с обозом. Староста взял надо мной шефство. Его сыновья привозили дрова, что-то чинили, носили воду. Я, конечно, старалась большую часть делать сама. Но дядька Микола каждый раз приходил и отчитывал меня.

— Ты, девка, совсем сдурела? Ты что творишь? Ты детей не хочешь? Надорваться хочешь? Мне тебя еще замуж выдавать. Вот хоть за старшего моего. Хороший парень. Кузнец. Хозяйство крепкое. Засматривается на тебя.

Я сидела и прятала улыбку. Просто нужно было видеть нас рядом с сыном старосты. Великан и пигалица. Сын старосты был молчаливым и, как мне казалось, угрюмым мужчиной, который всегда строго смотрел на меня. И я ему нравлюсь?

— Правда, конечно, откормить тебя надо. Но, замуж выйдешь, детки пойдут — раздобреешь.

Такие разговоры продолжались с завидной периодичностью. Я не говорила ни да, ни нет. Замуж я не собиралась, но и расстраивать отказом человека, который искренне обо мне заботится, тоже не хотела.

С момента моего приезда прошло два года. В один из дней я шла из леса с корзиной трав за спиной. Навстречу мне выбежала ватага ребят.

— Мила, к тебе гость, на пороге дома с утра сидит.

— Спасибо.

Я дошла до дома, развернулась к крыльцу и замерла. На пороге дома сидел глава тайной канцелярии.

— Далеко же тебя, Мила, занесло. Всю страну прочесать пришлось.


Глава 9. Похищение

Я замерла, не понимая, это мне так голову напекло или мужчина реален?

— Пригласишь? Или так и будешь столбом стоять? — точно не глюк, такой же хамоватый и наглый. Вздохнула, открыла дверь.

Мужчина прошел по комнатам. Осмотрелся.

— Живешь одна. Как, кстати, живешь? Слышал, без лицензии зельями торгуешь. — Внутри все оборвалось, торговля без лицензии — преступление.

— Вы через всю страну сюда ехали, чтобы предъявить мне обвинение по поводу отсутствия лицензии? Вы ко всем травницам выезжаете лично?

— Нет, ты первая.

— Польщена. Так что у вас? Понос? Мужская слабость? — Глава канцелярии медленно повернулся ко мне.

— По поводу моей слабости разговор, пожалуй, перенесем. Такие вещи словами не подтверждают, только делом. — Я покраснела. Хам.