Злая мачеха против! (Муравьева) - страница 68


Часы бьют последний аккорд полуночи. Хрустальная люстра, освещающая залу, вдруг превращается в огромную, золотую тыкву и… взрывается! Всех накрывает оранжевым и липким.


Золотые туфельки — единственное что фея дала Амелии — вдруг разбегаются сотней жучкой из-под ног девушки. Та теряет равновесие, почти падает, но ее подхватывает Герберт, тоже подбежавший на шум.


Воцаряется тишина. Все гости — грязные, и либо злы, либо все еще в шоке.


В залу входит Арнольд, несущий перед собой мой огромным трёхъярусный торт. Из-за его верхушки парень ничего не видит, и потому радостно произносит.


— С Днем Рождения, сестренка!!!!

После бала

Я сижу на улице. На ступенях парадной лестницы. Гости уже давно уехали, оставив нам свои проклятья. Но это меньшее из того, что меня волнует. Уже через два дня должен появиться Моноган, да и другие кредиторы начинают терять терпение. Мой план, как оказалось крайне глупый, был единственным нашим шансом.

Нам больше нечего продавать, и все, что можно заложить-уже заложено.

Заработать же на продаже кексов столько, чтобы покрыть графские долги, я не смогу и за десяток лет.

Так что же нам всем теперь делать?

Тихими шагами ко мне подходит Амелия. Она уже переоделась в домашнее платье и волосы ее заплетены в косу.

— Маменька, — мягко говорит она, — На улице совсем холодно. Пойдемте в дом.

Я лишь продолжаю смотреть вдаль. Идти куда-либо, да и вообще двигаться-совсем неохота.

Тогда Амелия присаживается возле меня на холодные ступени.

— Прости за испорченный день рождения, — вздыхаю я.

— Что? — переспрашивает Амелия.

— Твой День Рождения, — немного раздраженно повторяю я. Извиняться дважды я не собираюсь.

Амелия же, к моему удивлению, начинает хихикать.

— Маменька! — наконец говорит она, — О чем вы говорите? Я в жизни так не смеялась!

Теперь моя очередь переспрашивать: не сошла ли с ума Амелия? Но падчерице действительно смешно.

— У всех были такие лица! — говорит она, — И половина дам попадала в обморок, увидев мышей. А половина кавалеров-залезла от этих " чудовищ" на стулья. А когда у бабки Бретинской во рту застряла морковка-я чуть не померла со смеху.

Невольно и мне вспомнилась картина с графиней и ботвой, торчащей из ее рта. Да, это было забавно, но…

— Амелия, ты ведь понимаешь, что все эти люди-были нашими гостями и друзьями, — говорю я со вздохом.

— Гостями-да, — соглашается Амелия, — И я была со всеми мила и вежлива весь бал. Но никто из пришедших не был даже близок к слову друг. Маменька, эти люди не помогли и не поддержали в трудную минуту. Они просто вычеркнули нас из круга знакомств и все. Единственное, ради чего они вчера пришли, это удовлетворить свое любопытство, повеселиться и показать себя. Поэтому мне их ничуть не жаль.