Запоздалое эхо (Грон) - страница 41

– Корабль межзвездных линий земной компании «Space Exploration» номер три-пять-один-два… – раздавался мужской голос в ожившем динамике. – С вами говорит помощник капитана Алекс Уилсон. Наши приборы поймали ваш сигнал бедствия.

– Меня зовут Ориэла. Нас здесь трое… – терялась Элька, но голосу быстро возвращалась уверенность. Она объясняла людям, что произошло, но вскоре обернулась, поняв, что кто-то приближается.

– Молодец, Элька. Умница. Дай, я дальше сам объясню, – прозвучал хриплый немного взволнованный голос Мэла. Она обернулась, поняв, что все здесь – Арс и Мэл оба отправились на ее поиски.

Мэл придвинулся ближе, взяв в руку микрофон.

– Говорит Мэлоун Каррен, помощник капитана разбившегося лайнера. Чертовки рад слышать, – возбужденно сказал Мэл.

– Просим подтвердить координаты… – ответил незнакомец.

Пока Мэл договаривался с людьми, Арс обнял Эльку за плечи, и они просто стояли рядом, слушая разговор.

Кажется, в их жизни намечались большие перемены.

Глава 6

Перед экипажем корабля, прибывшего с Земли, стояла вполне определенная цель – исследование новых территорий для возможного заселения. Около базы Мэла не нашлось места для посадки звездолета такого размера, поэтому, облетев несколько раз вокруг планеты, их капитан выбрал небольшое плато в центральной части материка.

Мэл и Арс ждали, пока за ними прилетят на флайере. В это же время Элька не находила себе места от волнения. Так она еще никогда не переживала. Мэл смотрел на девушку и радовался, что новые хлопоты выместили мысли о нем, хотя отдал бы все, чтобы повторить тот восхитительный поцелуй на пляже, при воспоминании о котором в паху начинало болезненно ныть. Конечно же, он радовался, что их нашли, и теперь будет все иначе, и Элька не станет напоминать ему про свою любовь, возможность которой он отсек для себя много лет назад одной единственной ложью.

Их забрали из лагеря через день, показавшийся им целой вечностью. С командиром отправленного за ними отряда Мэл общался лично, Элька же с опаской ступила в просторный салон флайера, оглядываясь на мужчин в ожидании поддержки. Арс подбодрил ее, переглянувшись перед тем с Мэлом: они оба прекрасно осознавали, как тяжело она воспринимает других людей, как бы она ни хотела их повстречать. Юная дикарка, хоть и знала о них, слишком эмоционально переносила все, дергалась, будто была готова вот-вот дать от них деру, спрятавшись в джунглях.

Флайер новой модели, каких никогда не видели ни Мэл, ни Арс, плавно поднялся над лесом, взяв направление в сторону звездолета.

– Не волнуйся, мы окажем тебе помощь, как только прилетим на корабль, – ласково произнесла женщина в форме, сопровождающая командира отряда. – Я штатный психолог, Сильвия Грин. – Она протянула Эльке руку, словно пыталась наладить с ней контакт.