Клуб высотой в милю (Селборн) - страница 43

Парень, мудро позабыв о водороде, прощупывает почву вокруг корабля.

— Это гигантский нарост мха. Нам очень повезло, что мы упали на него. Он прекрасно смягчил наше приземление.

Я исследую природный батут, спасший нам жизнь. Надо же, мы находимся прямо в центре того, что выглядит как огромная полусфера.

— Знаешь, если ты голодна, здесь растет много чего съедобного, — говорит Скорван. — Это же фермерское хозяйство. Вердантарий — это, можно сказать, ферма.

— Ты в этом уверен? — я с подозрением смотрю на темно-синее растение в его руке. Оно ни капли не похоже на еду. Ничего общего. — Ты не боишься ошибиться? Случайно решишь, что это съедобно, а оно окажется ядовитым?

Скорван отрывает пурпурный листочек и нюхает его.

— Местная растительность напоминает Йолкадию. Ну, может, здесь она не такая богатая. Я уверен, что смогу опознать то, что можно употреблять в пищу, да.

Боюсь, у меня все равно нет выбора. Если только я не намерена умереть с голоду.

Взяв за руку, Скорван ведет меня на небольшую поляну, примерно в десяти метрах от корабля. Мы усаживаемся на одну из этих гигантских мохнатых штуковин, и я укладываюсь поудобней, положив голову ему на колени. Этот мох — самая удобная постель, на которой мне когда-либо доводилось спать. Такой мягкий…

Я чувствую, что начинаю отключаться, стоит мне только вытянуть ноги.

— Спи, если хочешь, — Скорван гладит мои волосы, расчесывая их пальцами на всю длину.

Это так приятно, так умиротворяюще, что мои глаза начинают слипаться.

— Немного вздремну, — бормочу я.

Дует легкий ветерок, но воздух очень теплый. Мои мысли уплывают во времена летних школьных каникул, когда я весь июнь помогала тете с дядей в их бизнесе по аренде лодок. Уже в те дни я мечтала побывать на других планетах.

Я игнорирую свой урчащий живот, потому что чертовски устала. Все заботы дня внезапно исчезают, и я погружаюсь в легкий, беззаботный сон.

Не знаю, как долго я спала, но буквально в следующее мгновение вижу себя лежащей на куче толстенных листьев и смотрящей на три розовые луны. Три! Это так красиво…

Я забываюсь лишь на мгновение. Тут же вспоминаю, где нахожусь. Протягиваю руку к Скорвану, чтобы спросить его о лунах, но моя рука находит лишь бархатистые листья.

— Скорван? — мой голос резко становится бодрым.

Я сажусь, и меня охватывает ужас.

Здесь нет никого, кроме меня. Я нигде не вижу Скорвана.

— Скорван? — зову я, на этот раз чуть громче.

Может, он пошел собирать растения?..

Я совсем одна на чужой планете. Рядом нет моего йолкадийца. Я не знаю, что здесь можно есть, а что нет. И мне негде укрыться.