Возвращение Дикой Розы (Альварес) - страница 112

Стюардесса приблизилась к Лус и почтительно предложила:

— Сеньора, не хотите ли шампанского?

 Благодарю, — отозвалась Лус. — Пожалуйста, и мне, и моему спутнику.

Бортпроводница наполнила два бокала, и Лус взяла оба, руки ее соседа заметно дрожали, и он рисковал пролить напиток.

В салоне началось движение. Мексиканцы вставали со своих мест кто с блокнотами, кто с простой салфеткой, чтобы взять автограф у Лус Линарес.

Стюардессе даже пришлось просить по радио, чтобы люди соблюдали порядок и вернулись к своим креслам.

Когда суматоха утихла, Лус протянула своему спутнику бокал:

— Ну что ж, выпьем за наше знакомство и за нелепые женские фантазии, которым нельзя верить!

Негр только теперь перевел дух:

— Да./. Вы меня посрамили!

И выпил шампанское залпом, точно колодезную воду. На его черном лице блестели капельки пота.

Лус от души потешалась над ним.

Сосед же робко предложил:

— А все-таки я рискну... Давайте же познакомимся. Разрешите представиться, сеньора Дездемона...

Она с озорной готовностью протянула ему свою узкую руку. Он пожал ее осторожно, точно боялся повредить, и неожиданно представился:

— Отелло!

Лус поперхнулась шампанским. Теперь пришла ее очередь изумиться.

— Вы шутите? — спросила она.

— Шучу, — согласился негр.

И вдруг профессионально запел арию Отелло! Вновь в салоне самолета, следующего рейсом Мехико—Вена, звучала музыка Верди! Поистине это был необычный рейс. Закончив арию, сосед улыбнулся:

— Вот видите — вы поете лучше. Вам предложили шампанского за ваше пение, а мне — нет.

Но к нему уже спешила бортпроводница:

Не желаете ли немного коньяку, сеньор?

— С удовольствием! — рассмеялся он. — Пожалуйста, и мне, и моей спутнице пожалуйста.

Лус улыбнулась:

 — Мы квиты.

Она взяла предложенный ей напиток, и оба певца чокнулись.

— Ну что ж, — сказал «Отелло». — Теперь познакомимся по-настоящему? Меня зовут Алваро Диас, я родом из Бразилии.

— Очень рада. Я слышала ваше имя, но, увы, до сих пор не слышала, как звучит ваш голос.

— А вы знаменитая мексиканка Лусита Линарес, не так ли? Я понял это по реакции ваших соотечественников.

— Да. И я лечу на Фестиваль пяти континентов в Вену.

— Я тоже.

— Значит, нам предстоит петь в одном спектакле?

— Ну да, — сказал Алваро Диас. — Ия считаю, что первая совместная репетиция прошла удачно. Среди моих партнерш никогда еще не было столь восхитительной и очаровательной Дездемоны! В Рио-де-Жанейро я пел в паре с дамой лет пятидесяти. И хотя она мало напоминала Дездемону, в последнем акте мне всегда хотелось задушить ее по-настоящему.

Лус с шутливой опаской покосилась на его огромные ручищи: