Ванесса на следующий день после похорон Рикардо подошла к Розе и сказала, что они с Эрнандо хотят на несколько дней съездить навестить двоюродную сестру Эрнандо, живущую в пригороде Мехико.
— Ты извини, что мы покидаем тебя в такую минуту. Роза, — сказала Ванесса, пряча глаза, — но кузина Эрнандо не очень здорова и давно просит нас погостить у нее.
— Ну, разумеется, Ванесса, я все понимаю, — сказала Роза чуть усталым голосом. — Я очень благодарна тебе и Эрнандо за вашу помощь и сочувствие.
— А как же может быть иначе, — сказала Ванесса, не сумев скрыть чувства облегчения. — Роза, я знаю, что Эрнандо приглашал тебя к нам в Гвадалахару. Я хочу, чтобы ты знала, что это наше общее приглашение и мы всегда будем рады тебя видеть.
— Спасибо тебе, Ванесса, — ответила Роза. — Мне пока надо разобраться со своими делами здесь. Но я вам обоим очень благодарна.
Обе женщины смотрели друг на друга чуть виновато и сознавали, сколько невысказанного таится за вежливыми фразами. Но говорить сейчас об этом у Розы не было сил.
Через два дня после этого Роза сидела в своем кабинете в цветочном салоне и отвечала на телефонные звонки. В этот момент постучала ее помощница:
— К вам сеньора Лаура Наварро.
Роза обрадованно повернулась навстречу входящей подруге. Лаура была все такая же непосредственная и живая, ничуть не утратившая своей всегдашней стройности, но сейчас ее взгляд был озабоченным.
— Добрый день, дорогая, — наклонилась она к Розе, целуя ее. — Я к тебе с кучей советов и предложений, если ты только согласишься меня выслушать.
— Да разве тебя можно не выслушать? — слабо улыбнулась Роза. — Ты все равно выскажешь то, что решила.
Лаура села в кресло напротив Розы и приготовилась к разговору.
— Знаешь, какая мне пришла в голову идея? Мне хочется, чтобы ты вместе со мной уехала отсюда на время.
— Как уехала? Куда? — растерялась Роза.
Лаура, судя по ее серьезному виду, приготовилась убеждать подругу.
— Ты же знаешь, что я давно мечтала о поездке в Европу. В Италию, — пояснила она. — И я решила, что именно теперь подходящий момент.
— Постой, я ничего не понимаю! О чем ты говоришь? И как я могу уехать? — говорила Роза.
— Не волнуйся, я все продумала. Я было хотела тебе посоветовать продать салон, но ведь неизвестно, как дальше сложится жизнь. И как раз вчера мне порекомендовали прекрасного специалиста, которого ты можешь взять управляющим на время твоего отсутствия.
— Ты это серьезно? — недоумевала Роза.
— Ну конечно. Феликсу его рекомендовал один его из его партнеров, и мы встречались с ним вчера за обедом. Этот сеньор Корино раньше управлял подобным салоном в Акапулько, а сейчас он как раз ищет работу на несколько месяцев, и ты сможешь нанять его управлять делами, а так решить, что для тебя лучше.