Возвращение Дикой Розы (Альварес) - страница 90

Эвелина, ты сделала меня счастливейшим человеком, — сказал он.

Он подозвал официанта и заказал шампанского. Ему трудно было сидеть спокойно на месте, ему хотелось петь, смеяться, танцевать.

— Когда мы пойдем выбирать кольца? — спросил он.

Эвелина улыбнулась его детскому нетерпению.

— Можем завтра, после обеда, — сказала она, польщенная его восторгом и думая, что, пожалуй, она приняла правильное решение.

С тех пор Роберто был принят в доме Эвелины как официальный жених. Почти все вечера у него оказались заняты визитами: Эвелина знакомила его со своими родственниками и друзьями, и они проводили свободное время в гостях или в каком-нибудь танцевальном клубе. Роберто с трудом теперь выходил из положения, чтобы побывать на судостроительном доке, где строилась его яхта, и, чтобы успеть, проводив Эвелину домой во втором или даже в третьем часу ночи, в шесть утра уже вскакивал и мчался на причал. Но мечты о скорой свадьбе и будущем счастье придавали влюбленному Роберто сил, и он не жаловался на усталость.

Сама сеньорита Эвелина чувствовала себя довольной тем, что оказалась центром всеобщего внимания и интереса, и ее занимали различные приготовления, такие как выбор собора для венчания, заказ свадебного платья и список свадебных подарков, которые сеньора Пачеко педантично составляла и редактировала для большого числа близких и дальних родственников.

Тем не менее, временами Эвелину Пачеко охватывало смутное ощущение беспокойства. Она понимала, что вот ее жизнь, вот сделает решительный шаг, который изменит ее жизнь до того текущую по накатанной колее, и она станет частью биографии другого человека, год назад ей неизвестного, своего будущего мужа. Безусловно, Роберто привлекал Эвелину своей яркой индивидуальностью. Он был так не похож на большинство молодых людей, с которыми она знакомилась раньше. И в то же время иногда ее настораживала и даже пугала безоглядная порывистость Роберто, его способность к риску и даже безрассудству, его щедрость и пренебрежение ко всему материальному, которая так контрастировала с трезвой расчетливостью самой Эвелины.

Впрочем, в данный момент девушку не тревожили подобные сомнения, потому что у нее была более простая и приятная задача — выбрать платья и костюмы для приданого, которых, по ее расчету, пока не хватало.

Эвелина досадливо поморщилась, проходя мимо витрины шикарного мебельного магазина: если бы Роберто был попрактичнее, она могла бы сейчас с наслаждением заняться выбором мебельных гарнитуров, портьер и штор для нового дома.

«А вместо этого мне впору отправляться в магазин для любителей водного спорта за аквалангом и ластами. Что еще понадобится на этой яхте, где мы будем практически одни?»