Возвращение Дикой Розы (Альварес) - страница 89

Кроме того, Роберто прекрасно пел и играл на гитаре. Он хорошо знал народные испанские, латиноамериканские, итальянские песни, но особенный успех у слушателей Роберто имел, когда он начинал исполнять баллады на свои собственные стихи. Эвелина поглядывала на окружающих с гордостью: никто из ее подруг не мог похвастаться таким не заурядным поклонником. Эвелина была тщеславна и строила радужные планы на будущее.

Собственно говоря, Роберто довольно быстро потерял голову. Эвелина манила его своей красотой и блеском и в то же время сводила с ума своей недоступностью и способностью сохранять дистанцию. Роберто посылал ей письма, дарил цветы и сочинял сонеты в ее честь. Она то притягивала, то отталкивала его, но никогда не давала ему отойти слишком далеко.

За это время Эвелина привыкла к его обожанию, и, если день проходил без звонка от Роберто, она чувствовала, что ей чего-то не хватает. Тем временем многие подруги уже сыграли свадьбы, и теперь все чаще она получала от них приглашения на крестины их первенцев. Не то чтобы Эвелина испытывала особое умиление, глядя на крошечные личики, выглядывающие из обвязанных лентами свертков, но она смутно ощущала, что каким-то образом отстала от общего потока, а это ее, привыкшую быть первой в своем кругу, не могло не беспокоить.

Роберто в последние месяцы проводил много времени на постройке яхты. Он по-прежнему звонил каждый день, но перестал настаивать на свиданиях в тех случаях, когда Эвелина ссылалась на какие-то мелкие причины, и в результате она обнаружила, что несколько раз вопреки ожиданиям ей пришлось проводить вечер в одиночестве перед телевизором.

Эвелина забеспокоилась и решила, что пора добиваться какой-то определенности. Тем более сеньора Пачеко, мать Эвелины, уже несколько раз намекала дочери, что подошел возраст, когда пора задуматься о своем будущем. Эвелина отмахивалась от материнских советов, ей смутно казалось, что ее звездный час еще не пробил, но оттягивать решение бесконечно она не могла.

Полтора месяца назад, сидя в ресторане «Да Луна», Роберто взял Эвелину за руку, посмотрел ей в глаза долгим взглядом и произнес:

 — Эвелина, дорогая, ты знаешь, что я давно люблю тебя. Я хотел бы, чтобы мы всю жизнь были вместе. Я мечтаю о том, чтобы ты стала моей женой. Согласна ли ты?

Эвелина серьезно посмотрела на него и тихо, без улыбки сказала:

— Да, Роберто, я согласна.

Роберто захотелось вскочить и подхватить ее на руки но, поскольку они сидели в фешенебельном ресторане, он ограничился тем, что крепко сжал ее руку, а потом поднес губам и пылко поцеловал.