Мой босс меня хочет (Милтон) - страница 59

— Вы этого не сделаете, поскольку я — ценный сотрудник, — сказала я, глядя прямо ему в глаза.

Гребцов сделал шаг вперед, заставляя меня отступить назад, вглубь кабинета. Я громко сглотнула, осознав, что мой шанс сбежать стремительно таял под палящим напором брюнета. Чувствуя мое твердое намерение свалить во что бы то ни стало, босс схватил меня за локоть и решительно захлопнул на собой дверь.

Он не сводил с меня напряженного взора.

— Не вынуждай меня, Лолита, — пробормотал с внезапным бессилием.

Гребцов наверняка блефовал.

— Ты ничего не сделаешь, — повторила я… но отчего же совершенно не верила в собственные слова?

— Ты много лет нарушаешь субординацию, а теперь поймана с поличным, когда проникла в мой кабинет. Своей новой выходкой ты вышла на другой уровень, должен признать. Я смирился с опозданиями, которые превратились в рутину, и постоянными перепалками со мной, несмотря на то, что я — твой босс. Что, теперь этого мало, Лолита? Жаждешь приключений и неприятностей, поэтому решила прибегнуть к потенциальному нарушению конфиденциальных записей компании?

— О, пожалуйста, — я со вздохом закатила глаза. — Я даже не смогла обойти твой пароль!

 Гребцов явно изо всех сил старался сохранить самообладание.

— Зачем ты вообще пыталась залезть в мой компьютер?

— Чтобы накопать грязи для шантажа, разумеется. Кстати, отличная фоновая заставка. Это и есть твой секрет? Что ты, на самом деле, не сухарь?

— Ты когда-нибудь прекратишь дерзить? — рявкнул Гребцов, крепче обхватив пальцами мой локоть.

Он держал меня в плену между дверью и собой, приблизившись к моему лицу, и я могла сосчитать его длинные ресницы.

— Ну не смотри так, — пробурчала я, лихорадочно придумывая отговорку. — Я… я сделала ошибку в отчете и хотела исправить ее до того, как ты заметил бы и порвал меня на британский флаг.


— Ты умудрилась потерпеть неудачу с простым заданием, которое я тебе дал, так что решила вломиться в мой кабинет?

Я уловила горький аромат бренди в его дыхании.

— Я не вламывалась, — выдавила запоздало. — Дверь была открыта.

Гребцов закрыл глаза с шумным выдохом.

— Ты лишь все усугубляешь. Хватит оправданий, Лолита.

— Мне не пришлось бы прибегать к радикальным мерам, не будь ты мерзавцем во всем!

— Замолчи.

— И не поду…

Остаток фразы Гребцов поглотил ртом, прижавшись им к моим губам.

Глава 16

ЛОЛИТА


Его пальцы запутались в моих волосах.

Прижавшись твердым телом, Гребцов поцеловал меня.

Я издала запоздалый изумленный возглас, который тут же был заглушен языком брюнета. Несмотря на ошеломленное, дезориентированное состояние я инстинктивно приоткрыла губы, чтобы обеспечить ему доступ.