Мэгги и Медведь (Грэм) - страница 4

Глава № 3

Ну и имечко у него! Кто так называет детей?! Явно у него были проблемы в школе. Я просачиваюсь к стеночке, стараясь слиться со средой, пока мистер Соломон Маршалл, он же говнюк первостатейный, знакомит нас со своей свитой: аудиторы, юристы, служба безопасности. Но что-то подсказывает мне, что остаться незамеченной мне не грозит.

— А вас я попрошу задержаться, — он тычет золотым «Паркером» в мою сторону, и я понимаю, что влипла. Чак, наш дизайнер, наклонившись над столом, проводит ладонью по горлу так, чтобы видела только я — мол, попала ты. Показываю ему в ответ зубы. Юморист хренов.

Когда за последним сотрудником закрывается дверь, я начинаю себя чувствовать, как кролик перед удавом. Смотрю, как он медленно встаёт с кресла главного редактора (с которого согнал бедолагу Саймона), идёт к окну, вальяжно потягивается, хрустит пальцами. Он напоминает мне хищника. Да он самый что ни на есть хищник, который крушит компании одним ударом лапы. А ещё он здоровенный. Медведь же, не зря назвали.

— Будете моим ассистентом на время проверки. Отработаете химчистку.

Что?! Я стою и глупо хлопаю глазами так, что с ресниц начинает осыпаться тушь (которую соседка нанесла мне в пять слоёв), зато гнев придаёт мне уверенности.

— У меня работы полно! — насколько я понимаю, снимать с меня обязанность вести колонку чёртовой Сэнди Буш никто не собирается. Он мне разорваться предлагает?! Отлипаю от стены и встаю в боевую стойку — руки в боки, ноги на ширине плеч. Я буду биться до последней капли крови.

— Успеете.

Он вальяжно садится обратно на кресло, достаёт шейкер и банку с протеинами. Качок недоделанный. Забери у тебя эту банку, кто ты без неё?!

— Вы вообще что-нибудь понимаете в издательском бизнесе? — наступаю я.

Вряд ли он представляет с высоты своего положения, каково нам, простым трудягам. Каково это, каждое утро считать свои расходы и думать, уволят тебя сегодня или отложат эту процедуру на завтра. Каково это сносить самодурство вышестоящих лиц, которые думают, что знают о твоей работе всё. Сэнди, эта ветреная стерва с мотором в заднице потому и скинула всё на меня, ведь разборка писем, юзание гугла, книжек по психологии, кулинарии, садоводству и сексологии требует усидчивости, концентрации и аналитических способностей, а ещё гору времени. Я, в общем-то, дурой себя никогда не считала, несмотря на то, что блондинка и на то, что так и не закончила магистратуру, но вот господин Маршалл, похоже, считает иначе. И я ему докажу, что он глубоко ошибается.

Глава № 4

— Как и в любом другом — всё, — самоуверенно отвечает он. Я сжимаю зубы, чтобы не воскликнуть «Да ладно!» со всем возможным сарказмом в голосе. — Самый ценный капитал — это люди, высокоэффективные спецы. Если колонка женских советов вызывает у вас трудности, то что вы тогда делаете в журналистике?