Пустынница довольно ехидно усмехнулась. Надо же, думала, более заносчивого драконолорда, чем Стальной, сложно встретить. Но Вивьен понять можно: она уже прочно встала на его сторону — особенно с тех пор, как он начал уделять ей гораздо больше внимания. А вчера, как мне удалось понять из смущенных намеков, даже поцеловал ее. Невиданное проявление чувств для этой железяки!
Настолько невиданное, что мысли об этом вызывали у меня странное злое содрогание.
Пока мы с Вивьен, шурша тяжелыми подолами по полу, приближались к собравшимся вокруг хозяина мужчинам, у меня была возможность разглядеть их лучше.
— Не подскажешь, кто из них кто? — я попыталась донести свой шепот до слуха пустынницы сквозь звуки музыки. — Честно говоря, никогда их не видела.
Вивьен слегка пренебрежительно дернула плечом: она-то готовилась в невесты изарда профессиональнее моего. Потому знала, кажется, не только как выглядят все лорды, но и подробности их личной жизни.
— Вот этот, русоволосый, с бородкой — лорд долины Холодных рек. Балдрик Эон. Он женат. Давно и, кажется, вполне счастливо. Смотри. Там стоит его старшая дочь, — пустынница покривила губами. — Она была на ритуале Эдмера. Но до нее не дошла очередь. Зачем он вообще ее сюда притащил!
Я посмотрела поверх плеча Речного лорда на девушку, которая была на него заметно похожа. Кстати, я ее помнила: это она тогда попалась мне навстречу у храма, до глубины души возмущенная выбором источника. Ее еще сопровождала премерзкая заносчивая дама. Сейчас она старательно делала вид, что разговор мужчин ее не волнует, однако не забывала частенько стрелять глазами на Эдмера. Нет уж, дорогая, тебе тут уже ловить нечего. Все уже поделено и присвоено!
— А этот... Брюнет? — я указала взглядом на другого мужчину, на вид чуть моложе Стального, высокого и такого здоровенного, словно кто-то пытался вытесать его из камня, но бросил это дело на полпути. Да так и оставил — с горой мышц на руках, массивной шеей и ногами-колоннами. Настоящий великан!
— О! — пустынница чуть наклонилась к моему плечу. — Это же Савард Керн. Лорд долины Дрожащих гор.
— Ну да, можно было и догадаться, — буркнула я и, натолкнувшись на пытливый взгляд зеленых глаз Горного лорда, сдержанно улыбнулась.
Он замолчал и отвесил мне вежливый кивок. Как будто и правда меня знал. Впрочем, может так оно и было: с кем встречалась Илэйн раньше, я толком не успела выяснить.
— А это мой дядя. Двоюродный, — с легкой гордостью в голосе заметила Вивьен и махнула рукой чуть худощавому жгуче красивому мужчине с собранными в хвост волнистыми волосами цвета горького шоколада. — Хилд Фултах.