Ловушка для стального дракона (Счастная) - страница 194

— Надеюсь, вы не посадите его в клетку на ночь, — бросила я в спину удаляющемуся наемнику. — Думаю, если бы ему нравилось с вами, он не сбежал бы.

— Ты сентида — все просто, — мужчина обернулся через плечо. — Поэтому его тянет к тебе. Как и многих драконов. Даже вторые ипостаси. Так что не обольщайся.

Вот же скотина какая, обязательно сказать уничижительную гадость? Он отошел еще немного и вдруг начал оборачиваться. Так он все же изард! Я подозревала, конечно, однако все же надеялась, что нет — потому что переходить дорогу изардам и правда опасно. Особенно тем, кто не сохранил в себе ни капли от их врожденного благородства.

Через пару мгновений ничто в облике дракона уже не напоминало о том, что он только что был человеком. Голубоглазый ящер взмахнул крыльями и, задев ветки по сторонам, поднялся над лесом. Я же припустила обратно в лагерь.

— Мне кажется... — выдохнула, подбежав к первому же дозорному, — там в лесу был кто-то подозрительный! Он скрылся. Но, боюсь, за лагерем наблюдают.

— Где вы были? — навстречу сразу бросился Эдмер. Чуть дальше за ним держался дуавар. — Я потерял вас. Проклятье, вы хоть иногда можете оставаться на месте, в поле моего зрения?

Похоже, они наконец закончили обсуждение планов и поняли, что меня рядом нет.

— Я пошла за Смагарлом, мне показалось, он чем-то встревожен... И увидела...

Тут же к горлу подкатила уже знакомый давящий комок. Похоже, в своем рассказе я близко подошла к той грани, которую переступать мне не позволено.

— Испугались? — Эдмер взял меня за плечи.

Я помотала головой, пытаясь справиться с давлением, что запечатывало мне дыхание. Лорд притянул меня к себе — и я ткнулась лбом ему в плечо.

— Мы обыщем округу до отлета, — бодро отозвался Дэор.

— Поищите следы. За нами и правда могут наблюдать, — лорд Ларран покосился на Джуслу, а тот нахмурился, ощутив его явную подозрительность.

— Это был не дуавар, — пояснила я на всякий случай, вновь овладев собственным дыханием.

Эдмер покивал и провел ладонью по моим волосам. Захотелось отстраниться — нет, не оттого, что мне неприятно. Скорее от смущения: ведет себя так, будто ему все равно, что кругом его соратники, которые прекрасно знают, что его амари — другая девушка!

— А где Смагарл?

— Я... я не знаю. Он улетел, — теперь к горлу подкатили слезы, и больше я не смогла ничего сказать: заклятие мешало даже упоминать то, что случилось.

Ну, зачем я только потакала его любопытству? Сейчас он был бы со мной! Надо было схватить его и держать! Оставалось надеяться, что и в этот раз он сумеет сбежать от Редмунда.