Интересное проклятие 2 (Каталкин) - страница 60

– Узнал, – скривился Растус, – мальчишка действительно оказался талантливым артефактором, весь отряд отребья вместе с магом был уничтожен.

– Вот тебе и разбойнички, – ухмыльнулся император, – у себя смогли отбиться от большого отряда, а там не смогли справиться с десятком охранников?

– В том-то и дело, маг оказался бессилен. Причем охранники герцога вообще обошлись без потерь, их снабдили очень мощными амулетами защиты.

– Такими же, как и легионеров?

– Амулеты, которыми Антонадо снабжал легионы Пофирайоса, очень хороши, – согласился советник, – но то, чем он обеспечил своих охранников, отличается по силе значительно. Неплохо было бы снабдить ими наши отряды.

Настало время тяжело вздыхать императору, новые амулеты защиты, которые позволили Идруму выиграть войну, достать сумели, но вот скопировать их уже не получилось. Имперские артефакторы даже не смогли подготовить основу для них, что уж говорить о рунном письме, которое настолько тонкое, что даже рассмотреть его можно с большим трудом. Получается, мальчишка действительно талантлив. Удивительно, но нового короля Идрума совсем не озаботил этот факт, или деньги настолько занимают его ум, что он не замечает очевидного. А может быть это и хорошо, не будет подобных артефактов в армии Идрума, не будет и проблем.

– Готовь новые отряды в Идрум, и денег на их обеспечение на жалей, – наконец вернулся в реальность Плиний, – купи им хорошие амулеты защиты. Там где не справился один маг, справятся двое или даже трое. Не всю же жизнь этот щенок будет сидеть взаперти, когда-нибудь он найдет способ выбраться оттуда.

– Имперцев использовать нельзя, придется опять вербовать из всякого отребья в самом Идруме, – скривился советник, – отряды из них получатся слабоуправляемые.

– Ну, ты же умеешь справляться с подобными проблемами, – усмехнулся император, – сумел наказать своего конкурента за то, что он сунул свой нос дальше, чем следовало.

– При чем здесь я? – Сразу попытался откреститься от сомнительной чести Растус.

– Ты думаешь, что вот так легко сможешь обвести меня вокруг пальца? Нет, дорогой родственничек, твоя причастность к смерти бедного Квотиса ни у кого не вызывает сомнений. Это твой маг поработал с убийцей, пусть он и хорошо потрудился, чтобы скрыть свое вмешательство в разум несчастного, но полностью замести следы невозможно. И пусть тебя не обманывает официальная версия, что убийство произошло из-за сумасшествия слуги, это я распорядился прекратить расследование. Но если ты будешь все отрицать и дальше, то я могу в это действительно поверить и распорядиться возобновить следствие. Итак, решение за тобой, мне отдать распоряжение?