Репатриация на чужбину (Сергеева) - страница 25

– Сарг! Алесар! – грозно окликнул душка-примкомандат.

Эти двое вылазили из какого-то тёмного угла с такой неохотой, что сразу стало интересно. Тот, что постарше – Сарг – имел вместо лица контурную карту с обозначением всего, что прилетало в него за последние лет двадцать-тридцать. Судя по тому, как его разукрасили шрамами, очередью из жаждущих его смерти можно обернуть экватор. Сухощавый, среднего для местных роста – это когда моя макушка ровно до плеча – он не шёл к нам, а перетекал по воздуху. Тёмно-пегие от седины пряди волос зачёсаны за уши и едва прикрывали шею, а надо лбом их прищемили широкой кожаной повязкой. По колким светлым глазам, нависающей над ними брови, орлиному носу и прочим выступающим частям лица прочитала: нужны мы тут с генералом, как кролику камасутра. Поторопились мы украсить их быт своим присутствием.

Алесар же был красив, молод, красив и дико красив. Лишённые изъянов черты лица, короткая, превосходно сидящая на нём стрижка. Знойные пронзительно-тёмные очи, умопомрачительный изгиб точёной брови и сексуальнейшие губы на глянцево-рекламный манер. Этот полубог возвышался над своим дружком-головорезом на полголовы. К тому же, превосходил его мускулатурной скульптурностью, спортивной экстерьерностью и чистотой кожных покровов. При этом поразительно походил на старшего коллегу – вот такой вот пердимонокль.

И эмоциональный пейзаж у них один на двоих: этим циникам всё пофиг, от меня они не ждут ничего путного. Мне, очевидно, лучше сдохнуть, и как можно быстрей, пока у них что-то там не кончится, а что-то другое не полыхнёт. Поздно! Я их хотела. Эти волки почувствовали ловушку, и раздражение в их суровых душах всколыхнулось нешуточное. Забликовало холодной решимостью удрать. Моя телепатия дочитала эмоции нужных мне людей до последних знаков препинания и преткновения – я моментально предотвратила их бегство. Ткнула пальцем в Сарга, и скромненько, трепетно проблеяла:

– Эти люди мне подходят, мой примкомандат.

– Вот и отлично! – благословил меня генерал, всем своим видом выражая соболезнования. – Кому из них будет присвоен статус Опекуна Внимающей?

– Обоим, – прошептала я и поникла плакучей ивой над рекой.

А под маской не сводила глаз с упрямых голов своих будущих телохранителей: они почти ненавидели меня, но внешне фасон держали безупречно. Настоящие породистые русские «морды кирпичом». Превосходные экземпляры! Слава местным богам за мою маску – так удобно не стесняться своего бесстыжего нахрапистого любопытства.

– Вот гербовые аттестаты, – протянула я генералу серебряные цилиндрики на внушительных цепях с бумажками миссис Далтон внутри. – Впишите в них имена этих достойных господ. Завтра на восходе я выезжаю из цитадели.