Из другого теста (Сергеева) - страница 142

Наруга покинула вожака и материализовалась — Дубль-Нар сразу сдулся и смешно присел, лупая всеми глазами на двуногих. Остальные фрукты топтались неподалёку, оставаясь раздутыми — девчонки не торопились вылезать. Бросив небрежные взгляды на притихшего мандарина, мужики спокойно подошли к невиданному прежде существу: женщине-оборотню. Поприветствовали её короткими кивками, поглядывая на сползающих сверху медведей.

— Я дочь Таноля, — сухо отрекомендовалась Наруга.

Тот, что постарше, глянул исподлобья прямо в глаза долгожданной наследнице и спросил:

— Что ты знаешь об отце?

— Две вещи, — неохотно ответила Наруга. — Его имя и то, что он сделал моей матери ребёнка. А после пропал.

— Это так, — кивнул мужик. — И это не так. Доберёмся до дома, и я тебе расскажу ту правду, которую знаю. Тогда и сравнишь её со своей. У тебя лицо отца.

— Вылитая копия, — весело подтвердил молодой. — Зови меня Бруно. Твой отец спас меня от смерти. Так что, можешь на меня рассчитывать.

Наруга задумчиво осмотрела не слишком высокого коренастого парня с европейской рожей. Симпатичный. Длинные тёмные волосы, карие глаза. Зарос щетиной, но зубы и руки чистые. На правой щеке два шрама, прочертивших лицо сверху донизу, отчего он, возможно, выглядит старше своих лет.

— Я Джаред, — наконец-то соизволил представиться старший, вновь склонив голову. — Пока тебя не было, я присматривал за поместьем.

— Он был правой рукой старика Таноля, — поспешил уведомить Бруно.

Солидно, хотя управляющий ненамного старше её. Тоже темноволос, но уже наполовину седой. Коротко и небрежно стриженные голова с бородкой, глаза карие. Из примечательного всё, что не скрывает на голове растительность: шрамищи, шрамы и шрамики. Весела у них тут жизнь, если первые же встреченные мужики так изукрашены.

— Мне намекали, будто кто-то уже облюбовал моё поместье. Не ты, случайно? — не стала осторожничать Наруга.

— Не я, — спокойно ответил Джаред. — Я твой управляющий. Но такой и вправду есть. Насколько я успел узнать, тебя этим не запугаешь. В жизни не слыхал, чтобы в боевом колене верховодила девушка. В этом ты точно вся в отца. Да к тому же, как оказалось, натуральный берр. А раз так, — пожал он плечами, — то с ворами разберёшься. Я своё дело сделал: дождался тебя, как и обещал твоему отцу. Помогу и дальше. Но тут всё будет зависеть от тебя. Будь ты просто женщиной, это один уровень проблем. Это ещё можно пережить. Но ты оборотень. Значит, твоя жизнь в долине ограничится набегами. Ты при всём желании не усидишь на одном месте. А для поместья это плохо. У него должен быть хозяин.