Разношерстная... моя (Сергеева) - страница 72

– Ты поди в горницу, где я спал. Там на столе стоит короб берестяной. Нос в него суй! А бери со всем бережением да тащи сюда. Боярыню вашу не успокоить, покуда обряд очищения не свершится. Так я начну, а вы, тем временем, боярыню приведете. Чтоб она своими глазами тот обряд увидала. Так-то ей покойней будет.

– Добро, отче.

– Я не отче, – строго поправил его жрец. – Я потворник. Призван чары на вашу боярыню наложить, дабы укрепить ее душевное здоровье.

– Давно пора, – буркнул под нос стаж, выходя прочь.

Жрец дождался, покуда он отойдет подальше и шмыгнул следом к распахнутой двери. Видать, огляделся там, чтоб никто рядом не шастал да не подсматривал. А потом поспешил в горницу боярыни. Камушки тырить – догадалась Ялька, осторожно сползая с полки вниз и на лету оборачиваясь кошкой. Жрец затопал обратно, и она вылетела в дверь, свернув в сторону, обратную той, куда ушли все отважные борцы с чертями боярыни. Уткнулась в узкую лестницу, ведущую наверх – это в терем, и больше некуда. Ялька взлетела по ступеням и оказалась в такой же точно горнице, что оставила несколько мгновений назад. И двери в ней так же три: в одну она протиснулась, растолкав боками еле заметную щель, а у второй вынюхала полузадохшиеся следы Таймира. Третья, по всему видать, вела на гульбище, где боярыни с челядинками посиживали в душные дни на ветерке. Коль следы здесь – ткнулась кошка лапкой в закрытую дверь – стало быть, тут горница этой гадюки Драганки. Но впереться туда вот так запросто она не могла – не дура. А потому вылезла в полуоткрытую дверь на длинное – во всю стену терема – гульбище под широким покатым навесом.

Меж частых резных столбов, что его поддерживали, вилась такая же резная оградка. На ней, свесившись вниз, болтались две девки – толстые зады вздыбились выше кокошников. Челядинки пялились на двор, где все еще шумела неистовая бесполезная беготня: дворня рыскала по закоулкам в поисках черта. Висевшие на оградке девки то и дело горланили, подсказывая, где и чего такого необычного им сверху видней. А после хихикали в кулачки над исполнительными придурками. Коровы – обругала их Ялька не со зла, а с досады, что путаются у нее под ногами. Пролезть к Драганке можно было лишь через окно, одна из створок которого была приоткрыта. Но при девках рисковать не хотелось: эти скудоумки крутили головами. И даже время от времени косились на окошко молодой боярыни. Их нужно было турнуть прочь, и бывалая оборотенка взялась за дело. Вскочила на стол с бабским рукодельем и пошла скидывать на пол бесконечные клубки пряжи, цветных лент, позумента и катушки с нитями. Все это добро покатилось по полу, подгоняемое ее лапками. И, путаясь промеж себя, выкатывалось из горницы. А там уж и безо всякой помощи скатывалось вниз по лестнице яркими ручейками. Ялька вернулась на стол, выбрала короб с мелким бисером и пару глиняных плошек с большими бусинами. Она примерилась, смела все это на пол и рванула за печь, старательно мявкнув полуоткрытой пастью – чуть камушки не выронила. Девицы всполошились и влетели с гульбища в горницу с распяленными глазищами и ртами. Впрочем, орать в голос не осмелились.