Путешествие к Арктуру [альтернативная обложка] (Линдсей) - страница 51

— Я не знаю. Жертвы не описывают своих ощущений. Быть может, какая-то неудовлетворенность — если они еще способны хоть что-то испытывать.

— Что за жуткое дело! — воскликнул он, мрачно глядя на нее. — Можно подумать, что в Ифдоун обитают демоны.

Очаровательно фыркнув, Оушейкс шагнула к реке.

— Лучшие мужчины, чем ты — лучшие во всех смыслах этого слова, — расхаживают с чужими волями внутри. Можешь цепляться за свою мораль, Маскалл, однако факт остается фактом: животные созданы для того, чтобы их ели, а простые натуры — чтобы их поглощали.

— И права человека ничего не значат!

Она склонилась над рекой, чтобы вымыть руки, но оглянулась через плечо.

— Значат. Но мы считаем мужчину человеком лишь в том случае, если он способен настоять на своем.

Плоть вскоре была готова, и они позавтракали в тишине. Время от времени Маскалл бросал тяжелые, полные сомнения взгляды на свою спутницу. То ли из-за странных свойств пищи, то ли из-за долгого воздержания мясо вызывало у него тошноту и даже наводило на мысли о каннибализме. Он ел мало, а поднявшись, почувствовал себя оскверненным.

— Подожди, пока я закопаю этот друд там, где смогу найти его в следующий раз, — сказала Оушейкс. — Хотя в следующий раз со мной не будет Маскалла, чтобы его шокировать… А теперь нам следует держаться реки.

Они шагнули с суши на воду. Волны неспешно катились им навстречу, однако вместо того чтобы препятствовать, оказывали противоположное действие: путникам приходилось напрягать силы, и они двигались быстрее. Таким образом они поднимались по реке несколько миль. Ходьба постепенно улучшила циркуляцию крови в теле Маскалла, и он начал смотреть на мир иначе. Горячие солнечные лучи, стихший ветер, живые, чудесные облака, тихий хрустальный лес — все успокаивало и радовало глаз. Они приближались к разноцветным вершинам Ифдоун.

Было в этих ярких стенах нечто загадочное. Они притягивали Маскалла — и в то же время внушали благоговение, казались реальными — и в то же время сверхъестественными. Если бы существовал портрет призрака, написанный твердыми, четкими штрихами, в насыщенном цвете, при виде него можно было бы испытать точно такие же ощущения, какие испытывал Маскалл, глядя на кручи Ифдоун.

Он прервал затянувшееся молчание:

— Эти горы имеют удивительную форму. Все линии прямые и перпендикулярные — ни склонов, ни изгибов.

Она развернулась и пошла задом наперед, чтобы видеть его.

— Это характерно для Ифдоун. Природа бьет нас молотом. Ничего мягкого и постепенного.

— Я тебя слышу, но не понимаю.

— По всей Марест ты увидишь низвергнутые либо вознесенные участки земли. Деревья растут быстро. Женщины и мужчины действуют не раздумывая. Можно назвать Ифдоун местом стремительных решений.