Кровь альфы (Савино, Роуз) - страница 77

— А где он сам?

— Он не хочет тебя видеть, — говорит вампир. — Я Теофил. Поверь мне, прямо сейчас ты не захочешь ему перечить.

Я выхожу из кабинки на дрожащих ногах и следую за своим проводником из клуба. Он закрывает за мной дверку лимузина. Разделитель поднят, поэтому я вытаскиваю кол и смотрю на него всю дорогу до дома Люциуса.

Кому мне доверять? Кто говорит правду? Прислушаться ли мне к разуму или к сердцу?

* * * * *

Дом встречает меня тишиной и пустотой. Я тихонько иду по коридорам, не заглядывая в комнаты. Из хозяйской спальни доносится холодный запах. Я иду по следу запаха, мою кожу покалывает.

Вхожу в комнату, которую разрушила в поисках его логова, в ту, где угодила в ловушку в фальшивом туннеле под камином. Камин на месте, но огромная кровать поднята у стены, как «кровать Мерфи». На том месте, где она стояла, открыт люк с каменной лестницей, ведущей вниз, в темноту. Из склепа веет холодным запахом.

Это логово Люциуса. Он оставил его открытым для меня. На мгновение у меня закружилась голова. Значит ли это, что Ксавье его нашел?

Вытянув левую руку для равновесия, я спускаюсь. Стены и пол состоят из твердого камня, который холодит мои босые ноги. Мою кожу покалывает, когда переступаю порог, ощущение жужжания, похожее на электрический ток, достаточно болезненное; я задерживаю дыхание, замедляя шаги, как будто иду по воде. Внезапно чары рассеиваются, и я снова могу дышать. «Вампиры, особенно такие древние как Люциус, имеют более чем обычную защиту».

Воздух меняется. Я скорее чувствую, чем вижу, большую комнату перед собой. Вспыхивает свет из-за моего движения. Он развевает мрак настолько, что я озираюсь по сторонам, почти ожидая, что из мины-ловушки выкатится гигантский валун, как из «Расхитителя гробниц» или «Индианы Джонса». Ничего не происходит, и я спешу дальше, шлепая ногами по камню.

Он стоит на возвышающейся платформе. Рядом с ним длинный каменный прямоугольник высотой около бедра и длиной в десять футов.

Черные волосы ниспадают ему на лоб. — Питомец. Ты здесь.

— Дверь была открыта. Это твое логово, — говорю я и чувствую себя глупо, словно сама капитан Очевидность. — Оно… большое.

Он оглядывается, как будто видит его впервые. — Раньше я никого сюда не приглашал. Иначе мог бы украсить.

— Чем же? Средневековой мебелью? Орудиями пыток? — пытаюсь я пошутить.

— Да, было бы неплохо. Никто не ждет испанской инквизиции.

Мне хочется рассмеяться, но в его голосе слышится такая усталость. Он ставит гигантский каменный прямоугольник между нами. Радуясь барьеру, я иду вперед, останавливаясь у края приподнятой платформы.