Песнь Кобальта (Дюжева) - страница 36


***

— Эль, не спи! — подтолкнула ее хозяйка, — добавки просят гости дорогие. Неси! Не стой как столб дубовый.

Вспыхнула как свечка, и извинившись, торопливо побежала на кухню. Повариха наложила на большое круглое блюдо сочного поджаристого мяса и передала девушке:

— Смотри не урони!

Проходя мимо хозяйки, услыхала ворчливое:

— Посуду грязную не забудь забрать! Обновить надо!

Подошла к столу, осторожно поставила блюдо и осмотрелась, ища тех, у кого тарелку сменить на чистую надо.

Это оказался тот самый тъерд, что крупнее любого сельского мужика да выше на полголовы. В отличие от остальных молчалив он был и угрюм. Больше слушал, чем говорил, холодным взглядом осматриваясь по сторонам, останавливая свое внимание на каждом из присутствующих.

Пугал он ее больше, чем все остальные вместе взятые. Такой легко перерубит пополам, перешагнет и дальше пойдет, не оборачиваясь. Но делать нечего. Подошла робко и сиплым шепотом спросила:

— Можно я тарелку у вас заберу?

Он не удостоит ее даже мимолетным взглядом, лишь кивнул снисходительно.

Выдохнула, чувствуя, как кровь в жилах стынет от близости с этими людьми. Протянула руку, чтоб тарелку забрать, да вскрикнула, когда перехватил за тонкое запястье, сжав стальной хваткой.

Дернулась, но он даже не шелохнулся, удерживая ее рядом.

Страшно стало так, что в груди зажгло, сдавило:

— Пустите, пожалуйста! — пропищала жалобно, — мне посуду грязную велено собрать!

Только тут поднял на нее взгляд сумрачный, резанул им, будто по живому вспарывая.

Девушка сжалась еще больше, сникла, боясь пошевелиться.

— Забирай, — кивнул холодно и отпустил, потеряв к ней всяческий интерес.

Дэниэль схватила тарелку едва не уронив ее на пол, и стремглав бросилась на кухню, мечтая скрыться от чужих глаз.

— Простите ее, чудная она у нас, — раздался за спиной голос хозяйки, заметивший, как Дэни мялась и бормотала, стоя у стола.

Тъерды отреагировали весело. Шутками да смехом дружным, а она ни жива, ни мертва стояла, прижавшись спиной к стене, пытаясь отдышаться.

Скорее бы закончился завтрашний день! Скорее бы они ушли из деревни!

До конца смены так больше в зал и не вышла. Хозяйка, испугавшись, что неуклюжестью своей гостей дорогих разозлит, предпочла все делать сама.

А Дэни и рада, что ее не трогают.

Посуду всю в чане большом замочила, а потом отмыла до скрипа, прибралась за собой и домой отправилась. Обычно выходила через главный выход, но сегодня предпочла спрятаться, юркнуть незаметно к черной двери. Что угодно, лишь бы на глаза тъердам не попадаться!

На дворе стоял поздний вечер. Деревня погрузилась в сон, и только редкие окна тускло светились во мраке. Поежившись, натянула по привычке перчатки из тонкой материи и осторожно ступила с крыльца.