Няня по принуждению (Шварц) - страница 50

Не знаю, сколько я просидела так. Мне кажется, что целую вечность, и меня даже начинает тошнить от напряжения. Ноги затекают и болят. Их сводит легкой судорогой, и я чувствую, что стоит мне только подняться, как будет очень-очень больно…

Я прекращаю дышать, стоит только мне услышать тихие голоса в коридоре. Они приближаются, и я узнаю голос Амира. Он о чем-то говорит с еще одним мужчиной, но подробности расслышать я не могу.

Потом голоса затихают и дверь в комнату открывается. Минута тишины, пока я сижу, зажимая рот ладонями, и внезапно раздается тихий смех.

— Ты слишком громко пыхтишь, волчица. Вылезай.

Он еще и смеется?! Я поднимаюсь и айкаю: ноги распрямляются с трудом. Отбрасываю в сторону занавеску и яростно смотрю на Амира. Он темным силуэтом возвышается на пороге комнаты.

— Объясните, что происходит! Я не выйду, пока вы… — я замолкаю, потому что он приближается, и, наклонившись ко мне, тихо произносит:

— Не вопи.

Вспыхивает свет, ослепляя, и я жмурюсь, глядя в его грубые, хищные черты лица. Он выпрямляется. Кровь по-прежнему вытекает из раны. Отдаленно я констатирую — повезло, пуля всего лишь задела плечо, содрав кусок кожи и плоти. Видимо, в момент выстрела Амир повернулся, иначе бы она прошла не по касательной.

— Вы вызвали врача? — шепчу я, — надо кровь остановить.

— Спускайся к себе вниз и ложись.

Я медленно поднимаю на него взгляд. Уверена, сейчас я смотрю очень выразительно. Амир должен понять — если он сейчас мне не расскажет, что творится в этом чертовом доме, черта с два я сдвинусь с места!

— Когда я говорила о беспрекословном послушании, я еще не знала, что тут могут стрелять, — шиплю, как кошка, я, — я больше не смогу заснуть. Не пойду.

— Не испытывай мое терпение. Я сказал — иди спать.

— Нет.

Он неожиданно хватает мое лицо ладонями, и сжимает. Большие пальцы впиваются мне в скулы, и я вздрагиваю от страха. Амир сейчас выглядит злым. Мне не стоило стоять на своем? Наверное, в этот раз умнее было бы отступить, после того, что произошло, но уже поздно.

— Глупая женщина, — рычит он мне в лицо, — я сказал — ты делаешь, что тебе непонятно?

Хотя меня бьет дрожь от пережитого шока, испуга и от того, что мне удалось разозлить этого зверя, я не отвожу взгляд. С вызовом смотрю ему в глаза, стараясь быть смелой. Если послушно уйду — так и буду глупой куклой, которую однажды пристрелят, а она и не поймет за что.

— Меня раздражает твое воспитание, — Амир скользит взглядом по моему лицу, оскалившись, и слова вылетают из его рта резко, отрывисто и зло, — ты ведешь себя, как упертая овца.