Малышка из трущоб (Римшайте) - страница 55

— Я хочу стать дизайнером-модельером, — скрывая горечь и грусть, произнесла я. Воспоминания о бабушке никогда не давались мне легко. Всегда сжимается сердце, и простая радость об этом замечательном человеке грозит перерасти в истерику. Слишком много дала мне эта сухенькая, уверенная и целеустремлённая женщина, чтобы я просто смирилась с её «уходом». Слишком рано она умерла…

— Интересно, — задумчиво произнёс Прадов. — Алиса, надо сделать заказ, — прошептал он. Только сейчас заметила стоящую рядом черноволосую женщину в переднике и блокнотом в руках.

— Порцию чаниотико буреки, тыквенный суп и зелёный чай с пряностями. Спасибо, — вежливо улыбаюсь и отдаю меню. Мужчина заказывает себе мясо в горшочке, свежий салат из спаржи и апельсиновый сок.

— Покажешь свои рисунки? То, что ты умеешь шить, я уже убедился, — усмехается мужчина, сцепляя руки в замок.

Вывожу узоры ногтем на столе, подперев голову ладонью. Я не знаю. Я не с кем не делилась своими рисунками, да и планами на жизнь. Но моё нахождение на проекте, вроде как обязывает общаться с мужчиной, быть открытой.

— Я ещё не определилась. Может это будет ландшафтный дизайн, — уклончиво отвечаю и перевожу взгляд на стену.

Прадов смотрит внимательно. Изучает.

— Какие языки ты ещё знаешь?

— Только английский.

— Почему? А как же память о бабушке? Французский? — удивляется мужчина.

— Я понимаю, но не говорю. Точнее, говорю, если очень надо, совсем чуть-чуть, — складываю пальцы, показывая это «чуть-чуть».

— Ты была в Париже?

— Нет. И если была бы возможность куда-то поехать, Париж был бы последним в списке, — кривлюсь в ответ.

— Почему?

Ему, правда, интересно, поверить не могу.

— Этот город слишком сладкий для меня. Романтичный. Все эти голуби, Эйфелева башня, Елисельские поля. Я задохнусь ванилью и ощущением совершенства, — прячу улыбку и жалею, что не распустила волосы, за которыми можно спрятать глаза.

Прадов осторожно приподнимает мою голову за подбородок, отчего смущаюсь ещё сильнее.

— А мне кажется, вам понравилась бы кухня и вечерний город.

— Я люблю страны с «перчинкой», — поворачиваю голову, не выдерживая зрительного контакта. — Китай, например. Японию.

— Ну, вы же не были ни там, ни там. Как можете утверждать? — изумляется «принц».

— Ну, вы же не были в моей «шкуре», но утверждаете, что реалити не для меня, — беззлобно огрызаюсь в ответ. Наверно, это слишком. — Извините, — выдыхаю и улыбаюсь официантке, которая принесла наш заказ.

— Ничего, — усмехается мужчина. — Я уже привык, что от вас периодически отлетают колючки. Как Миша справлялся? — говорит мужчина. Вроде в шутку, а как будто в упрёк.