Я заберу у тебя ребенка (Невинная) - страница 48

— Девочек я отправил в другое место, туда же пригласим специалистов, чтобы взяли кровь на анализ. Ты поедешь со мной. И я спрашиваю, нужен ли тебе рядом муж?

— Он мне не муж, — заявляю, встречаясь глазами с обескураженным взглядом Гены. — Это только между нами, Арслан. Я не хочу подпускать к девочкам посторонних.

— Лялька, что ты такое говоришь! Я — и посторонний? — Гена пораженно смотрит на меня, кидаясь увещевать: — Ты не можешь поехать с ним, он согласился сделать тест, мы подождем в гостинице.

Отпихиваю его руки в сторону и, не собираясь проявлять сострадание, говорю, глядя в перекошенное от боли лицо:

— Гена, спасибо за то, что ты сделал для меня, но теперь всё закончилось. Ведь ты же не мог рассчитывать, что всё останется по-прежнему, когда уговорил меня отправить Лизу в тот лагерь?

Он отшатывается и мямлит:

— Ты о чем?

— Ты знал, что в лагере будет сестра Лизы, — с горьким удовлетворением доношу до него свою догадку. — Возможно, ты предполагал, что Бакаев заберет мою дочь, и в этом ты не ошибся. Но не учел, что я буду бороться всеми способами. Думал, уеду домой поджав хвост и буду в твоем полном распоряжении? Признайся, Гена, она мешала тебе, моя Лиза, — голос твердый, хоть и дрожит, в горле плотный ком, который не могу сглотнуть.

Да, я не любила Гену как мужчину, но я привыкла к нему, к его заботе и грубоватому мужицкому характеру и простоватому юмору с обилием морских терминов. Он рассказывал интересные истории о дальних странах и своей работе и привозил заграничные подарки.

Мне искренне жаль, что в наши отношения вмешались его чувства, я бы отдала многое, чтобы он был просто моим отцом. Настоящим. О лучшем я и не мечтала. Смаргиваю слезы и тихо говорю:

— Ген, давай не будем устраивать сцен из уважения к тем долгим годам, что мы провели вместе.

— Лялечка, да как же так… — только и бормочет он, но я решительно покидаю перинатальный центр, не оглядываясь назад. Злым движением смахиваю слезы и выхожу на улицу, где плотный знойный воздух мгновенно обволакивает тело и лицо. Сильный контраст между температурами в помещении и снаружи заставляет меня пошатнуться, кружится голова.

— Кажется, предварительно нам нужно заехать в больницу, ты бледная, краше в гроб кладут, — обвиняет Бакаев, оказавшийся рядом и поймавший мое слабое тело в свои руки. Это объятие со спины, как и обычно, лишает меня равновесия. В прямом и переносном смысле.

Но не поэтому я дергаюсь и отталкиваю от себя Бакаева. Просто хочу поторопить его и избежать разговора с мужем, который выбегает из здания следом.