Она огляделась, ища глазами хоть кого-то подходящего: правила приличия не позволяли незамужней леди первой представляться мужчине. Она, конечно, прекрасно знала, что правила на то и правила, чтобы их нарушать, но рано, пока рано. Не стоит пугать будущего супруга.
Брат, с которым она пришла на сегодняшнее мероприятие, наконец, нашелся среди мужчин, а, точнее, молодых людей, внимавших канцлеру. Вот болван — уставился на Браенга и даже рот приоткрыл. Хотя она его понимала: и сама бы послушала. Причем канцлер явно будет не против, он же так ратует за равноправие женщин и мужчин! Жаль только, что начинает он с низших слоев общества. Лучше б с аристократии начал: свободы никакой, никто не поймет, если женщина начнет умничать и требовать, чтобы ее пустили учиться в университет. Да отец ей мигом содержание урежет, заикнись она о подобном! Невольно вспомнилось, что дочь канцлера тоже не пользовалась какой-то особой свободой, даже, кажется, в монастыре воспитывалась, а значит, все эти реформы только для вида. Надо будет задать этот вопрос лорду Браенгу, интересно, что он ответит?
Старательно обходя знакомых и незнакомых лордов и леди, Мелисса направилась к брату. Балы, конечно, прекрасны, но в более камерном варианте. Здесь же толкотня, духота и шум. Не ровен час, красавец Оберлинг решит сбежать, и где его тогда искать? Нет, Роберт просто обязан ее представить! Она едва успела отскочить в сторону от какого-то чудака с бокалом в руках, который совершенно не разбирал, куда прет. Дернулась, наступила на свою же длинную юбку, каблук предательски подвернулся… Девушка непременно упала бы, не подхвати ее за талию сильные мужские руки.
— Наверное, мне стоит почаще бывать на официальных мероприятиях, — раздался низкий бархатный голос у нее над ухом. — Если столь прекрасные леди будут падать к моим ногам.
Она обернулась с самой обаятельной улыбкой, готовая рассыпаться в благодарностях, но замерла, как мышка перед котом. Рядом с ней был тот самый мужчина.
Он явно старше, чем ей показалось издалека. Под глазами морщинки. Под великолепными глазами цвета высокого неба. Нет, цвета сапфиров. Такие глаза только у Оберлингов. Растерявшись, почти утонув в мужских глазах, чувствуя, что еще мгновение — и Мелисса окончательно и бесповоротно влюбится в этого человека, она не нашла ничего лучше, чем изобразить дурноту.
— Простите, — придушенно шепнула она. — Мне нехорошо. Вы не проводите меня к окну?
Уловка удалась: лорд Совершенство тут же изобразил на лице приличествующую ситуации скорбь и подхватил ее под локоть. Да, в нарушение всех правил!