Ночь в твоих глазах (Ясная) - страница 40

Воплотился — и оплел колючего собрата зеленой лозой.

—  Что ни я лично, ни мой народ не заинтересованы в казни либо причинении смерти иным способом лирелей Ирондель Даркнайт!

Плющ и терн осыпались зелеными и коричневыми звездами и истаяли.

Я вздохнула, и ответила на вопрос, ради которого темный принес мне клятву (пусть и сделал это максимально расплывчато):

—  Немного истории, немного архитектуры, немного логики, совсем чуть-чуть магии — и очень много терпения.

Оценив взгляд темного (кажется, кому-то не слишком понравилась расплата той же монетой), я решила не затягивать со смакованием мести, и пояснила:

—  Я изучала исторические хроники времен Элга Завоевателя. Он брал множество эльфийских замков, как светлых, так и темных. Вычленила закономерности, учла архитектурные особенности, и предположила, как теоретически должны вести себя магические потоки. А потом в течение полугода отслеживала их на практике…

Я слегка пожала плечами, как бы показывая, как всё просто.

Хотя на самом деле, это ни капли не просто. Я проделала огромную работу, и мне было чем гордиться. Жаль, что не перед кем. А темный эльф, пострадавший от ее итогов, боюсь, не поймет, если я потребую восхваления моих талантов…

—  Я… впечатлен, Ирондель Даркнайт, — почтительно склонил голову “пострадавший”. —  Мы учтем сказанное и примем меры, но это не умаляет моего восхищения!

И я против воли почувствовала себя польщенной.

—  Кто тебя послал в Алиэто-оф-Ксадель?

Я с усилием расслабила руки, сжавшиеся в кулаки. Уронила равнодушное:

—  Я не буду отвечать на этот вопрос.

Взгляд сам собой перетек на каменную кладку стен и любовно начищенную медь масляных светильников на них. Всё же, обстановка здесь мне нравилась.

Добротно, надежно, уютно.

—  Что тебе за это пообещали?

Если выберусь из этой передряги и выживу — обязательно заведу себе такие светильники. Хоть где-нибудь! Они мне нравятся.

—  Возможно, какие-то поблажки для твоей сестры? Послабление режима, уменьшение срока?

Сердце дернулось, ударило с перебоем. От упоминания Тау и того, что она в беде, стало физически больно.

Я постаралась удержать лицо и голос одинаково ровными:

—  Я не буду отвечать на этот вопрос.

Эль-Алиэто вздохнул. Так сочувствующе, так искренне… Что в любой другой ситуации я ему бы даже поверила.

Но не поверила.

—  Что тебе приказали забрать из сокровищницы дома Алиэто?

Я оценила деликатность формулировки: темный тактично избежал слова “украсть”. Но…

—  Я не буду отвечать на этот вопрос.

—  Как тебе удалось сбежать из Алиэто-оф-Ксадель?

Тишина в кабинете нарушалась лишь потрескиванием огня в лампах на грани слышимости да шелестом дождя за окном.