Звериная жажда (Буше) - страница 37

— Попытаться найти брешь. Мирослава, можно тебя попросить поискать эту информацию в книгах?

— Сегодня попробую, — уверенно ответила блондинка.


08.3


Дарья


Вскоре собрание анонимных заговорщиц закончилось и все разошлись по своим домам. Я шла рядом с Ярославой и тоже молчала, думая о своем. Брешь... А если не найдут?

— Не переживай. Все образуется. Мы постараемся вам помочь, — с заботой в голосе сказала Ярослава. — И на Ониксима не обижайся, ему сейчас тяжелее всего. Ральф — для стаи солнце и луна, они сейчас как щенки потерянные.

— Я не обижаюсь, что ты, Ярослава... Просто мне очень...

— Плохо, — договорила за нее Яра. — Мы обязательно что-нибудь придумаем. — И сжала мою за руку. И вмиг я успокоилась, расслабилась, словно меня ласково по самому сердцу погладили.

Но в обед мое спокойствие разрушил телефонный звонок. Трель незнакомого номера зазвенела по всей комнате, и я настороженно подняла телефон, отсоединив его от зарядки. На дисплее горело имя: «Андрей Danger».

— Зачем ты мне звонишь, — прошептала я, но трубку снимать не стала. У меня мурашки от этого мужчины по телу пробегали, какие уж тут разговоры. Звонок резко оборвался, будто на том конце почувствовали, что я буду игнорировать его номер до победного. Удивительно, Андрей мне за все лето не позвонил, будто и не подкатывал тогда так прямо в ресторане. Я уже о нем и забыла, но похоже он обо мне нет. Я уже собралась положить телефон на место, как вдруг он снова зазвонил, но уже знакомой мелодией.

— Деда, привет, — ответила я.

— Ну привет, красная шапочка, — усмехнулся приятный мужской голос, а у меня ком в горле встал. — Игнорируешь меня, — Андрей не спрашивал, констатировал факт, — не надо, Даша. Ведь ты же хочешь, чтобы с твоим дедушкой все было хорошо? Ну, отвечай.

— Да, — прохрипела я, — хочу.

— Тогда говори, куда переводят Ральфа?

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — протянула я на одной слишком фальшивой ноте.

— Даша-Даша, — выдохнул Андрей, и мне даже показалось, что он покачал головой на выходки непослушного ребенка. Только вот ребенком я не была, а у него в заложниках был мой дедушка. — Значит, дед тебе по частям нужен, а не целиком?

Я зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть и не привлечь к себе внимание. У вервольфов слух был лучше даже в человеческой ипостаси.

— Нет, пожалуйста, — зашептала я, — Я правда ничего не знаю, только слышала, что по состоянию здоровья вожак поживет в доме около какого-то пруда.

Динамик заскрипел из-за помех, а потом раздался смех Андрея. Он смеялся как гиена. Как самый жуткий клоун из кошмаров. И мне хотелось лишь одного — проснуться. Вот открыть глаза и осознать, что все это была лишь игра моего воображения, и никто мне с угрозами не звонил. Но ненавистный голос продолжил: