Пощелкала пальцами, — шесть лун, шесть лун, — нет не знаю.
— Будем ждать, пусть развлекается.
— А он не потеряется? — видимо пушистик прочно засел в сердце льва.
— Куда он денется от твоих почесух?
5.2
Следующий день плавно тек к ночи и население селения, предупрежденное старостой, решило устроить нам проводы.
Кирка потерла руки, зелье забвения было перелито в котел, в котором настаивался пунш. Последние десять минут, пока она помешивала содержимое котла и пела под нос заговор, были волнительные. Сома стоял на стреме, хотелось верить, что никто не прервет речитатив. И мои молитвы были услышаны.
Щелкнула пальцами запуская над чаном закрепляющую магию, крохи, собранные за это время нужны, что б волшба не выветрилась до праздника.
— Ты собрался, — спросила у мужчины.
Он кивнул.
— Будь готов, два часа до рассвета.
Если Амир рассчитал правильно, то этого времени хватит, чтобы добраться до порта.
Пока тихоход с первыми сумерками отправился в последний марш-бросок, селение заискрилось смехом и танцами. Из котла ребятня отхлебнула, уворачиваясь из-под полотенец, которыми их оглаживали по спинам женщины — первыми, а после разве что самый ленивый не зачерпнул из котла нахваливая просто удивительно удавшийся пунш.
Амир получил от благодарного старосты увесистую котомку с провизией, хотя я так и не поняла, почему ее вручили не мне. Ближе к полуночи уставшие люди расходились по своим шатрам, и я хитро улыбалась, предвосхищая удивление, которое они испытают через пару месяцев, обнаружив своих женщин беременными.
— Беби-бум, — мурлыкала себе под нос, укладывая в котомку свой нехитрый скарб.
Мой напарник отправился седлать своего ретивого коня, я же еще раз окинула взглядом временное пристанище. На ложе Амира сидел притихший Юи-юи и следил за мной своими глазами.
— Как думаешь, а не спалить ли нам этот шатер? А то доберутся сюда ищейки из нижнего мира и нанюхают неприятностей на голову бедных кочевников. А я им благоденствия наколдовала — будет непорядок.
Юи-юи хлопнуло веками пару раз и выдало — идти ты совсем. Я прятать это!
— Ну что ж, если ты специалист по прятать, пусть будет так.
Я вышла из шатра, подхватив котомку и замерла прислушиваясь.
В шатре было тихо, а потом он мигнул и исчез.
— Как? — пронеслось в голове, — это не магия, ни одного завихрения в пространстве. Как будто огромная корова слизала шатер с его содержимым с места, где он стоял.
Пока я, вспоминая подзабытые уроки из курса «Методы созидания и разрушения», пыталась сложить векторы и интерполировать уравнения по управлению массой, передо мной появился трансформонт.