Одиссея Тёмного принца (Силаева) - страница 37

Острое зрение Таиссы тут же углядело тропинку, поднимающуюся выше в горы в обход деревни. И она мгновенно поняла, куда ей идти.

Линк пискнул.

«Почему-то я представлял тебя в развевающемся платье. Похоже, у меня крайне непрактичное воображение».

Таисса представила Дира, стоящего на плоскогорье с подзорной трубой и разглядывающего её, и самым неподобающим образом прыснула.

«В следующий раз обязательно надену платье, – пообещала она. – Мини-юбку, узкую и неудобную. И бикини».

«И шпильки. Идеальная обувь в горах, в конце-то концов».

Таисса улыбнулась, вскидывая голову.

«Я иду».

«Я знаю. Таис, ты не боишься? Я многого не помню, но то, что я извлёк из памяти после изнурительных медитаций, меня не порадовало».

«Меня оно порадовало ещё меньше», – честно написала Таисса.

«Но ты видишь между нами разницу? Между ним и мной? Потому что у меня кружится голова, когда я пытаюсь разграничить то, что было со мной, и то, что пережила ты».

Таисса замерла. Где-то там, за деревьями, Дир вспоминал минуты из другой реальности, где он приказывал Таиссе покончить с собой, если она ослушается. Убить Тьена. Где он стирал память её отцу и выдавал её замуж за Вернона Лютера, взламывал её сознание и пользовался нанораствором в её крови.

И ужасался.

Таисса опустила руку с линком. Нет. Что бы она сейчас ни написала, этого будет недостаточно.

Поэтому она просто поправила рюкзак на плече и зашагала вперёд.


Хижина Дира, как она и предполагала, стояла на отшибе. Солнце уже клонилось к закату, ощутимо холодало, и Таисса невольно ускорила шаг, увидев, что внутри горит огонь.

Кажется, сегодня они с Диром будут ночевать в одной комнате. Впрочем, нельзя сказать, чтобы её это огорчало. После спальной капсулы космического корабля и узких каменных кроватей в гостиницах Таисса давно перестала обращать внимание на неудобства.

Кроме того, она просто хотела побыть с ним вдвоём. С ним настоящим, пусть даже Тёмным. И поверить, что это по-прежнему её Дир, который не желает приносить её в жертву ради спасения мира и главенства Светлых.

Таисса была очень не прочь в этом убедиться. Ну, так, на всякий случай.

Она подошла к двери, слушая, как замирают её шаги, и всем телом ощущая тишину по другую сторону двери. Треск дров в камине. Шум ветра в кустарниках и эндемиках, названий которых Таисса не знала. Должно быть, Дир вызнал эти названия у местных. Чёрт, он наверняка знал все их дни рождения, а местные дети бегали за ним по пятам. Быть может, Дир был бы куда счастливее здесь простым учителем, чем членом Совета, на плечах которого лежал весь мир?