Аннабель охала и ахала, слушала мой рассказ и качала головой.
— Если герцогиню признают виновной, какое наказание ее ждет? — поинтересовалась будущая свекровь у сына. Джеймс и Арабелла присоединились к завтраку.
— Скорее всего леди назначат штраф, а мужчин отправят в Австралию. — пожал плечами граф. Он сейчас напомнил мне мага, которого я встретила впервые в кабинете. Зеленые глаза смотрели холодно и немного отстраненно.
— Поторопись Арабелла, если хочешь попасть в госпиталь, иначе останешься дома. — жестко предупредил Хертфорд сестру. — Ты готова?
Поинтересовался граф у меня и я немного растерялась от такой резкости.
— Или передумала ехать?
— Нет, не передумала. — мне стало не по себе, я скучала по теплому взгляду и по нежной улыбке. Граф закончил завтракать и со словами: «Жду вас в карете», вышел из столовой.
— Не обращай внимание. — прошептала мне Арабелла. — Джеймс постоянно становится таким, когда участвует в суде обвинителем. Не принимай на свой счет.
А я невольно подумала, как мало я знаю о маге, которого выбрала моя сила.
Наш разговор прервал шум и женские вскрики. Мы выбежали в холл и увидели графа в окружение пяти квохчущих дам, незнакомый пожилой мужчина стоял возле стены и держался за сердце.
— Вам плохо, дорогой мой барон Рул! — воскликнула Аннабель и бросилась к белеющему на глазах магу. Арабелла кинулась ей помогать. Вдвоем они усадили пожилого мужчину на диван и сестра графа подала барону стакан воды.
Женщины продолжали галдеть, пока Джеймс не прикрикнул на них.
— Тихо! — наступила тишина. — Прошу прощенья дамы, но если вы будете продолжать говорить все одновременно, я так ничего и не пойму.
— Давай ты Клауди. — обратились женщины к невысокой пухленькой даме.
— Граф Хертфорд, — начала леди Клауди. — Мы, это мои сестры и наша любимая племянница, вчера утром прогуливались в Гайд-парке. Была хорошая погода и настроение у всех тоже было просто замечательное.
Одна из женщин всхлипнула. Другая протяжно застонала и зарыдала. Барон Рул снова схватился за сердце.
— К нам сначала подошел барон Оливер Рутланд. И мы все подумали, как он подходит нашей дорогой Энн. Как они красиво смотрятся вместе. — леди Клауди прикрыла глаза, чтобы собраться с силами продолжить.
— Мы вели беседу и к нам присоединился мужчина. К сожалению, я не помню его имени и не опишу, граф, его внешности, потому что тот момент я помню очень плохо.
— И я! — воскликнула одна сестра.
— И я! — согласилась другая.
— Словно все в тумане. — подтвердила третья.
— Мы все помним одно. Рука незнакомца была перевязана, повязка была в крови. Объяснил мужчина это тем, что погнался за вором, а дружки вора его порезали. Он беженец из Франции и попросил отвести его к врачу. Барон Рутланд, наша Энн, — леди Клауди утирала платком слезы. — и дорогая сестра маркиза Клепфер, вызвались проводить мужчину. И больше мы их не видели.