— Ваша дочь жива, — услышал искатель облегченный вздох барона. — Она находиться в Вашем загородном имении.
— За городом? Не в Лондоне? — Оливер от шока вытаращил глаза.
— Да.
— Тогда я срочно еду к Мери, — Рутланд выбежал из кабинета, потом вернулся и схватив руку Джеймса, часто затряс ею. — Спасибо, спасибо граф.
— Собирайтесь побыстрее барон. Я еду с Вами.
Но Хертфорду не суждено было отправиться с бароном, когда маги вышли на улицу и сели в карету Рутланда, не успели они проехать и пары миль, как дорогу преградил наемный кэб и сыщик передал послание от Луизы.
Граф побледнел, когда дочитал записку до конца.
— Барон, к сожалению, я не смогу отправиться с Вами. Надеюсь с леди Мери все будет хорошо.
— Случилось что-то серьезное?
— Пока неизвестно. — граф попрощался с Рутландом и пересел в кэб к сыщику. Одно, когда Хертфорд слышал о чьей-то беде и совсем другое, когда беда коснулась тебя. «Вильям только успей». Повторял про себя граф.
Карета мчалась по улицам Лондона, а Джеймсу казалось, что они ползут, как черепаха. Хертфорд понимал, сейчас каждая секунда была на счету. И если искать преступников это его работа, то сейчас это его цель. Найти и навсегда уничтожить злодеев и помоги ему Бог спасти похищенных девушек.
Карета остановилась и Джеймс выскочил на улицу, от яркого солнца зажмурил глаза. Утренний туман сменился на безоблачное небо. Первые снежинки падали на волосы, лицо, одежду графа, пока Хертфорд торопился увидеть Луизу.
Дворецкий, предусмотрительно, открыл дверь хозяину, Джеймс так спешил, что оттолкнул слугу, когда тот нагнулся в почтительном поклоне. Сейчас граф думал только об одном, ему нужна вещь сестры, чтобы самому отыскать Арабеллу. О том, что возможно девушку Джеймс не найдет, Хертфорд старался не думать.
Луизу граф увидел в холле, француженка стояла возле огромного окна, за которым парк покрывался белоснежной пеленой, рядом с ней находился светловолосый маг-чтец. «Что делает в моем доме Чарльз Бедфорд?» Они тихо разговаривали, увлеченные беседой и не заметили графа. Джеймс быстро поднялся по белоснежной лестнице к девушке и от неожиданности Луиза вздрогнула. Чарльз отпрянул от француженки и немного испуганно смотрел на сердитого Хертфорда.
Серебряная магия Луизы тут же устремилась к силе Джеймса и граф облегченно вздохнул, с его парой все хорошо. Девушка в безопасности и пусть грустно улыбается ему, но Луиза здесь и ее тонкие пальцы переплетаются с пальцами графа.
— Мне нужна вещь Арабеллы и Вильяма, — ждать некогда, время уходит, потом Хертфорд спросит у Чарльза, что он здесь делает. — Где мама?