Невеста Механического принца (Закалюжная) - страница 59

Серые глаза принца искрились весельем, и это давало надежду, что с отбора меня не выгонят.

— Вы… Вы прислали записку. Вы действительно поможете?

— Запомните, леди Лейтон, я никогда не даю пустых обещаний, — принц остановился напротив меня, застегивая запонки. — Но, чтобы ваше желание быстрее исполнилось и вы встретились с бароном Джерси, вам необходимо продержаться еще неделю. Сможете?

— Постараюсь, — пообещала я, продолжая, как загипнотизированная, смотреть в глаза его высочества.

— А теперь скажите, как вы очутились здесь? Кто надоумил вас прийти одну в мою комнату и, главное, зачем? — и я услышала в его голосе металл.

— Все не так. Я заблудилась, и ваша мать… королева попросила проводить графа Сандерса меня. Мы спустились на первые этажи, только… — замолчала, не зная, как рассказать Альберту о ранении ушастого аристократа.

— Только? — с нажимом спросил принц.

— Граф Сандерс объяснил, как идти дальше, а я снова заблудилась, — опустила голову.

И зачем решила подниматься именно по этой лестнице? Выставила себя перед Альбертом глупой курицей.

— Граф не должен был вас вообще вести на нижние этажи. О чем вы только думали? — покачал головой принц.

А я в замешательстве взглянула на его высочество. Конечно он прав! Лиллиан никогда бы не спустилась, закатила бы истерику или скандал. Я же привыкла в доме тетушки общаться со слугами и не увидела ничего странного в том, чтобы пойти коротким путем.

— Идемте, я провожу вас, — Альберт открыл дверь, через которую некоторое время назад я вошла.

— Но…

— Нас не должны увидеть вместе, — и усмехнувшись добавил: — Я заметил, остальные участницы вас недолюбливают. Вы же не хотите, чтобы вам устроили темную или маркиза Флетчер нашла повод отчислить вас с отбора?

— Нет.

— Тогда идемте, не бойтесь.

Принц протянул мне руку, и я позволила его пальцам крепко обхватить мои. Через тонкую ткань перчаток я ощущала тепло его кожи, в серых глазах светилась нежность, и я поверила принцу. Много лет назад навстречу приключениям маленькая девочка вела Альберта, а сейчас мужчина предлагал довериться ему. И принц прав, я все еще участница отбора только благодаря его высочеству.

С Альбертом было не страшно, а даже весело идти по нижним коридорам. Слуги от удивления останавливались, раскрывали рты, кланялись. Принцу пришлось пару раз даже рявкнуть, чтобы нас пропустили. Я не удержалась и рассмеялась, Альберт хитро подмигнул и повел меня дальше.

Его высочество был прав: только здесь можно было расслабиться и вести себя естественно. Наверху Альберт ни за что бы не взял меня за руку, не рассказал бы веселые истории и не смеялся задорным смехом. Мы словно вернулись в детство и понимали друг друга без слов. Я начинала рассказывать, а он заканчивал, и наоборот. Вспомнили бал, мое эффектное падение в обморок и даже как я усыпила принца.