Бухгалтер Его Величества (Иконникова) - страница 22

На улице светит солнце, и мы отправляемся в город в открытой карете. Это дает мне возможность увидеть Алар во всей красе.

Город находится в горах, и это накладывает отпечаток на его архитектуру. Величественные здания будто выступают из каменных склонов. Белоснежные колонны, увитые зеленью балконы, высокие мраморные лестницы. Здесь каждый дом похож на дворец.

Мы медленно едем по длинной каштановой аллее, и графиня то и дело раскланивается с людьми, сидящими в каретах, что двигаются по встречной полосе. Я не сразу понимаю, что Сюзанна наслаждается этой поездкой не меньше меня. Ей нравится ловить обращенные на нас любопытные взоры, в каждом из которых застыл немой вопрос.

– Уверена, сегодня нам принесут целую гору приглашений! – графиня довольно улыбается. – В Аларе каждый новый человек на виду. А уж когда речь идет о красивой женщине…

Карета останавливается перед большим павильоном, где уже прогуливаются не меньше десятка людей. Это что-то вроде крытой галереи, где с одной стороны – колоннада, а с другой – украшенная фресками стена.

– Нет ничего полезнее, дорогая, чем перед прогулкой выпить бокал целебной воды, – сообщает Сюзанна. – Это лучший бювет в городе.

Мы подходим к мраморной чаше у стены, в которую из небольшого краника течет вода. Одетый в ливрею мужчина приветствует нас поклоном и подает нам на подносе два уже наполненных хрустальных бокала.

Я осторожно подношу сосуд ко рту. Вода теплая и солоновато-горькая. Тихонько пью. Графиня тоже осушает бокал и мурлычет от удовольствия.

– Не правда ли, отличный вкус? А завтра мы с вами отправимся к другому источнику.

Мы бредем обратно к карете. К счастью, близких знакомых Сюзанна тут не встречает – я еще не готова общаться. И всё-таки одного разговора избежать не удается.

Вывернувшая из-за поворота аллеи женщина настолько красива, что мне кажется – я смотрю на картину. Светлые волосы – будто корона. Огромные голубые глаза, обрамленные длинными ресницами. Яркие, идеальной формы губы. И фигура что надо. Встреть я такую в нашем времени, задумалась бы о натуральности такой классической красоты.

– Прекрасное утро, не так ли, ваша светлость? – обращается к незнакомке графиня Помпиду. Она улыбается, но даже я понимаю – ей неприятна эта встреча.

– Да-да, вы правы, – небрежно откликается та и окидывает меня оценивающим взглядом.

Я чувствую висящее в воздухе напряжение и начинаю нервничать.

– Герцогиня де Жуанвиль, маркиза д'Аркур, – представляет нас друг другу Сюзанна.

Мы обмениваемся легкими кивками.

– Наслышана о вас, ваша светлость, – голос у герцогини под стать ее внешности – нежный, бархатистый. – Граф Помпиду говорил, что вы должны прибыть из самой Америки. Это ужасно далеко, не правда ли?