Словно почувствовав мой взгляд, сэр Генри посмотрел на меня и улыбнулся в ответ.
— Вот мы и в столице, дамы. Наслаждайтесь видом, — произнес он и, пришпорив жеребца, обогнал карету.
Проезжая по оживленным улицам города, я чувствовала себя почти так же, как, наверное, чувствовала Люси, которая с восторгом выглядывала в окно кареты и разглядывала прохожих и дома. Я то и дело слышала от нее восхищение какой-либо горожанкой и ее дорогим нарядом, или мелькнувшим сквером, частью парка, мимо которого пролегал наш путь, а сама молча улыбалась и наслаждалась ощущением жизни, что просто кипела в столице. После пансиона и мрачного Каслрока город показался мне чересчур шумным, но последнее меня не раздражало. Качаясь в карете, я ждала, когда мы наконец приедем в дом опекуна и, отдохнув, уже после, пойдем с Люси прогуляться по магазинам.
Сэр Генри разрешил мне взять вместо миссис Хьюз, как я и надеялась, свою подругу. Но сейчас я думала, что, скорее всего, выбор пал на Люси только по той причине, что миссис Хьюз смотрела за его братом Эдвардом, воспоминания о котором до сих пор вызывали во мне волну страха. И я радовалась, что на несколько дней, пока пробуду в этом городе, смогу отвлечься от того, что произошло и попытаюсь постараться забыть младшего Финча, как страшный сон. Да и что мне оставалось делать? Помочь ему я не могла, а еще одна прогулка к часовне грозила мне вероятными проблемами или со стороны сэра Генри или его братца-вампира. Потому, приняв истинно правильно решение на несколько дней забыть обо всех треволнениях и погрузиться в светскую жизнь, я решительно прогнала прочь все мрачные мысли и наслаждалась энергетикой города, встречавшего нас.
Особняк лорда Финча находился ближе к королевскому дворцу. Еще будучи маленькой девочкой, я видела этот дом и даже тогда меня поразило великолепие особняка. Одна квадратная и две узкие, круглые, островерхие башни, мансарды и длинная круглая лестница придавали постройке неожиданно романтический вид, что совсем не вязалось у меня с обликом хозяина этой красоты. А террасы и многочисленные балкончики, лепные фигуры каких-то невиданных существ, что сидели на балконах, словно охраняя особняк, дополнял небольшой парк, разбитый за воротами, куда мы въехали по шуршащей гравием дороге. «Вот именно парка или просто сада так не хватало Каслроку», — подумалось мне, когда карета остановилась напротив лестницы, что вела в дом. Люси запищала от восторга, а меня удивило поведение опекуна, который, спешившись, поспешил распахнуть дверцу кареты и протянул мне руку с каким-то ожиданием, глядя прямо в глаза. Возможно, мне показалось, что он ждет реакции на свой дворец, и я не поскупилась на улыбку и лестные слова.