— Когда ты вообще решила пойти учиться?
— Я как раз собиралась упомянуть об этом. Я поступила в университет Вермонта по программе медсестер. Я планирую начать в весеннем семестре.
Я знал, что Хизер не часто виделась с отцом, но также становилось ясно, что он был последним, кто знал, что с ней происходит.
— Когда ты собиралась мне рассказать?
— В следующий раз, когда увижу тебя, то есть сейчас. Это только недавно стало возможным.
— Ты действительно думаешь, что это хорошая идея-бросить свою мать?
Мои кулаки сжались. Мне захотелось врезать ему. Он давил на ее чувство вины, когда был единственным, кто бросил их?
— Я в порядке, — настаивала Элис.
— Ты неважно выглядишь. Ты выглядишь еще хуже, чем когда я видел тебя в последний раз.
— Тетя Кэти переезжает сюда, — объявила Хизер.
— Кэти? Она будет присматривать за твоей матерью? Она даже не может позаботиться о себе. Ты собираешься уехать, чтобы учиться заботиться о больных людях, когда твоя мать больнее их всех?
Алиса задрожала. — Прекрати!
Хизер стиснула зубы. — Почему тебя вообще волнует все, что здесь происходит?
Я больше не мог этого выносить. Я должен был высказаться.
— При всем моем уважении, Рик, я не думаю, что ты справедлив. Хизер уже несколько лет только и делает, что заботится о своей матери. Ей пора обрести хоть какую-то свободу.
— При всем моем уважении к тебе, мне не нужно сидеть здесь и слушать того, кто буквально ворвался сюда как ветер пять минут назад.
Ты ничего не знаешь об этой семье.
— За последнее время? Я гарантирую, что знаю больше, чем ты.
— Ты не имеешь права здесь высказывать свое мнение.
— Ну, ты потерял право на собственное мнение в тот день, когда ушел от нас.
— Этот дом наполовину мой, — сказал он. — У меня есть свое мнение.
— О чем ты говоришь? Этот дом принадлежит маме.
— Элис? Ты хочешь сообщить новость нашей дочери?
Хизер смутилась и повернулась к матери. — Что происходит?
Элис дрожала, глядя на Рика. — Ты ублюдок. Ты обещал, что не позаришься на эти деньги.
Хизер смотрела между ними. — О чем ты говоришь?
— После смерти твоего деда он оставил дом твоей матери, — сказал Рик.
— Но во время нашего бракоразводного процесса было решено, что, когда недвижимость будет продана, я получу половину денег.
У меня упало сердце.
Хизер повернулась к матери. — Это правда?
Элис выглядела так, словно хотела исчезнуть. — Формально так оно и есть, но несколько лет назад твой отец заверил меня, что передаст нам свои права, если нам когда-нибудь придется продать дом, и что он не возьмет ничего из этих денег, потому что не считает себя вправе на них претендовать. Я впервые слышу, что он считает, будто имеет право на половину отцовского дома.