Он тебя проиграл (Вишневская) - страница 37

Но ни о чём не жалел. Да даже Диксон, от столь аппетитной картины кончил в брюки, не стесняясь. Я видел, как ему было больно, потому что понял, правда, не сразу, что Розмари нравилась этому ублюдку. В их легенду жениха и невесту не особо поверил, особенно после того, как она оказалась нетронутой.

Поэтому как наказание заставлял Рози смотреть на своего друга, когда я трахал её во всех позах. Но я был не настолько тираном, чтобы оприходовать девочку во всевозможные пути. Решил стать у неё первым только в одном месте.

А то мало ли, когда овечка очухается, ещё кукушкой полетит.

– Шеф, – повернувшись в сторону Вирго, сел на диван и выпрямился. Поставил пустой стакан на столик и взял протянутые мне бумажки. Быстро он, и двадцати минут не прошло. – Вас порадует эта информация. Не могу сказать, связан ли с этим Диксон, но… Читайте.

Открыв первую страницу, внимательно прошёлся по каждой строчке. Овечке было двадцать один, училась на учителя дошкольного образования. Нахера мне эта информация? Скользнул взглядом ниже, улавливая строку о семье. Родители погибли семь лет назад, сгорев в огне, а брат четыре года назад в автокатастрофе.

Всё это время воспитывалась тёткой, которая умерла год назад. Да-а, девчонку жизнь потрепала, все дохнут вокруг неё как мухи. Не удивлюсь, если через месяц увижу в новостях её изуродованный труп в тёмном переулке. С удачей их семьи могло случиться и такое.

Постойте-ка. Как звали её брата? Дэймонд Бэйкер?

– С чего ты взял, что это он? – спрашиваю Вирго, пытаясь уловить связывающую этих двоих ниточку.

– Машина Бэйкера взорвалась, и тело, находящееся в машине было сложно опознать, – поясняет помощник, и я киваю, продолжая его слушать. – Мы пробили его по базе, нашли его фотографию. Переверните лист.

Делаю, как говорит Вирго и рассматриваю фотографию, которая была закреплена к листку вместе с фоткой овечки и её семьи. Внимательно всматриваюсь в знакомое лицо своего врага и резко захлопываю папку.

Улыбка сама появляется на губах от такого расклада. Вот тебе и пришёл конец, Дэймонд Куинн, потому что твоя сестрёнка сыграет немаловажную роль в этой партии, которую ты продуешь. Пора отплатить тебе той же монетой: твоя малышка Рози познает тот же ад, что испытала Шанталь прежде, чем ты убил её.


– Найди её, – отдаю приказ и в приподнятом настроении встаю с дивана, кидая папку на стол. Беру виски со стола и наливаю в стакан. Делаю глоток и чувствую на губах терпкий вкус победы.

Глава 21

Он мерещился мне везде. За столиком кафе, в котором я работала; на пешеходном переходе около дома, где ходила каждый день. Везде. Его черты лица, которые запомнила наизусть, видела в каждом человеке, проходящем мимо меня.