— Надолго. — Помог мне устроиться за столом. — Брайринга никто не видел? У нас к нему дело.
— Старина Брай еще не все кастрюли на кухне проинспектировал, — фыркнул парень в куртке рабочего и пояснил, заметив мой заинтересованный взгляд. — Брайринг Би работает замковым кастеляном, но мы с ним из одного поселка родом, поэтому я могу себе позволить некоторую фамильярность в отношении этого жлоба и обжоры. К тому же знаю его, как облупленного. Сразу предупреждаю, когда начнет юлить и плакать — не верьте ни единому его слову. У крокодила чувств больше, чем у моего земляка.
— У твоего брата, ты хотел сказать, — оскалил зубы в злой усмешке старший из двух некромантов. — Олав Би у нас тот еще скромняга, эрэ. За чужие грехи рад поговорить, а за свои по большей части молчит.
— За собой следи, — тут же огрызнулся Олав. — И Брай не брат мне вовсе! А сын отчима, так что…
— Дай мне свой список — шепнул на ушко Джона, отвлекая от перебранки.
— Зачем?
Я отвела взгляд от спорщиков и повернулась к другу.
— А ты как думаешь? — лениво улыбнулся он, растягивая полные губы в заразительной улыбке. Но я почему-то не улыбнулась в ответ, а смутилась до слез.
— Что? — пролепетала, воровато оглядываясь по сторонам. — Что ты...
— Проведу разведку боем. — Он ловко выудил из моего кармана составленный мною список и весело подмигнул. — Если не вернусь до горячего, можешь считать меня героем.
— Джона!
— Если вернусь, тоже можешь, — заржал он и, ловко перекинув ноги через лавку, обратился к своим друзьям:
— Народ, проследите, чтобы Агаве не пришлось скучать. Я скоро.
Подмигнул напоследок и, усмехнувшись моему негодованию, стремительно покинул зал.
Я прикусила губу и растерянно посмотрела на окруживших меня мужчин, взгляд зацепился за седого щитодержца, скользнул по короткому ежику волос, по нестарому еще лицу, по морщинкам, залегшим в уголках рта...
— А я вас знаю! — воскликнула я. — Вы в БИА учились!
Седой скривился и потянулся к стоявшему посреди стола кувшину.
— Боюсь, когда я учился в БИА, милейшая Агава Пханти, — проговорил он, наливая воду в высокий бокал, — вас еще и на свете-то не было.
— Специальный курс Большой Императорской академии, — отчеканила я. — Вы ведь нурэ Колум Грир?
— Колум Грир учился со мной вместе, тут вы угадали. Я Мерфи Айерти. Удивительно, что вы меня помните, а я вас — нет.
Я хихикнула и объяснила.
— А я тогда маленькой была. Вы, взрослые, на малышню внимания не обращали.
— Торжественно клянусь исправить этот недочет, — пообещал нурэ Айерти, сверкнув ярко-зеленым кошачьим взглядом.
Горячим, как жар, обдавший мои щеки. Горячим, как коснувшееся моей лодыжки дыхание.