Заметки графской любовницы (Лисканова) - страница 42

— Мне так и передать? — я склонила голову к плечу, вопросительно заглядывая ему в глаза.

Мужчина тут же вскинулся, ноздри возмущено раздулись.

— Так и передай! — рявкнул он, набычившись.

— Нет-нет!.. — Жори навалился ректору на спину, одной рукой уцепившись за его плечи, а другой на удивление ловко закрывая рот, — Передайте, пожалуйста, если вам не сложно, что мы всегда рады его видеть, передаем наилучшие пожелания и…

— Скажи, что я спляшу на его могиле!.. А ну перестань!.. — попытался вставить свое слово мистер Хант, выраваясь, но Жори уже снова обвил его всеми своими конечностями, придавливая локтем рот.

— …и мы очень рады, что вы зашли, да! Очень рады! Приходите еще, и не надо скрываться — мы сами вас везде проведем, все покажем…

— Мхгм!…Например, вход в преисподнюю...да хватит, Жори! Вам там самое место!..

— А мы там уже были сегодня! — покивал Виль.

— …мы так рады, что вы зашли!… — тараторил парнишка, перебивая начальство, — Очень рады!

— Очень колоритно смотрится крысиный скелет в желтой блестящей слизи! — радостно оскалился граф Фламмен, когда я уже тянула его к выходу.

Не стоит и дальше терять лишние минуты!

— …и если вы найдете у нас какие-то проблемы!.. — продолжал нам вслед кричать Жори, — Мы только рады будем — ведь хотим развиваться и двигаться вперед! Мы сами готовы все исправить под вашим чутким присмотром! Передайте, пожалуйста! Ну, если вас не затруднит…

— Обязательно передам, благодарю за ваше гостеприимство! — я ободряюще улыбнулась Жори на прощание, действительно собираясь именно его слова и передать; Жори напоминал мне меня, — Да идите же вперед, мы торопимся!..

— И не возвращайтесь!.. — орал ректор, — Мы вашими разрешениями в следующий раз подотрем себе…

— Да я вам сам подотру, если штаны снять не побоитесь! — пообещал граф, и я резко дернула его вперед, скорее закрывая дверь лаборатории.

— У твоих слепков срок жизни, кажется, не настолько длинный, чтобы весь день лаяться с уставшим человеком, — напомнила я.

— Тебе его жаль что ли? — удивленно фыркнул граф.

— Нет, — я мотнула головой, — Я просто по себе знаю, как приятно поскандалить, когда все уже достало, а работы меньше не становится. Так что надо скорее убираться отсюда, у нас еще столько дел!

Хотелось бы мне выглядеть строго и собрано, чтобы не избаловать графа на то, что мы всегда так будем работать, но стянуть с лица веселую злорадную улыбку никак не получалось. 

Стоило нам тронуться в сторону министерства, я взяла мужчину в оборот, советуясь с ним, как лучше представить предложение о запрете соревнований для выпускников на этот год, но…