Европейские каникулы (Зайцева) - страница 46

— А ничего так америкашки-то! Яйца есть!

Затем подошел к валявшемуся у стены Мерлу и подал руку, помогая встать.

— Слышь, буйный, бери своего прыгучего придурка и валить надо, щас менты местные приедут, всех, нахер, повяжут.

Мерл встал, посмотрел на Серегу и, тоже рассмеявшись, хлопнул по плечу:

— Вот ты русский йети, бля! Бигфут! Дерил, подъем, уходим!

Дерил, слегка ударившийся о Серегу, когда под ноги ему кидался, потрогал челюсть, утер кровь из носа, кивнул.

— Да забей, брат, слышь, вот говорю тебе, за-бей! — после нескольких литров темного с очень щедрой дозой белого из дьюти фри язык русского йети слегка заплетался. Но глаза смотрели вполне трезво и серьезно. — Ну ее нахер, эту немку, ну вот че в ней хорошего? Ну баба она и есть баба, у всех баб закидоны. Ну тебе ли не знать?

— Да, бигфут, ты прав… — Мерл, в отличие от своего русского приятеля, говорил и мыслил уже с трудом, послабее оказался. Но тем не менее, разговор поддерживал, не удивляясь даже, что прекрасно понимает Серегу, хотя тот явно за эти два часа английский не выучил. Так же, как и Мерл русский.

Друзья Сереги, менее стойкие, чем он, и Дерил, свалившийся на стол уже после второй кружки темного с половинной дозой русской водки, в разговоре участия не могли приянть по причине полной невменяемости.

Но Мерл был стоек. Он пил наравне с русским, припоминая, чего ему только не приходилось пить за время службы. Но хвалиться этим не стал. Особенно после того, как Серега красочно рассказал, что во время службы в армии они с приятелями пили охлаждающую жидкость для самолетов. Которая есть технический спирт. И как потом эти самолеты летали, абсолютно сухие, знали только русские летчики и их, как это… Авось.

Серега долго пытался объяснить Мерлу, что это значит, но так и не смог.

Вечер тихо переходил в ночь, настроение было мирным и даже лирическим, и Мерл рассказал случайному собутыльнику о своей неудаче с Доун.

Серега покрутил головой, но насмехаться не стал, а только по — доброму поддержал и предложил валить отсюда к нему в гости, в город со странным названием “Шарья”, которое Мерл так и не смог выговорить.

У Сереги там был большой лесозаготовительный бизнес, и “все на мази”, что бы это ни значило.

Октоберфест гиганту дико надоел, душа тосковала по родным лесам, в глубине которых он сначала служил, потом сидел, а теперь работал.

Мерл азартно и пьяно кивал головой, соглашаясь, что все бабы — твари, и вот взять хотя бы эту Доун.

Ну вот чего ей не хватало?

Ну ведь все хорошо же было!

Ну ведь не дурак он, Мерл, он сразу понял, чего ей надо на самом деле!