Нет, надо свою бабскую дебильную независимость показать!
Конечно, как с ней оставаться после такого?
Мало ли, чего выкинет еще?
Нееее… Наказал ее, поиграл и хватит!
Сказав это, Мерл хватанул из кружки, где по вкусу водки было больше, чем пива, и тупо уставился в одну точку.
— Чего, сладкая баба-то? — осторожно спросил Серега, когда Мерл уже с минуту просидел, не шевелясь, то ли задумавшись, то ли просто дремая с открытыми глазами.
Мерл перевел на него пьяный взгляд, моргнул, осмысливая вопрос, произнесенный на чистом русском языке, и тихо ответил:
— Не то слово… Не то слово, бля. Слаще не пробовал. Веришь, вообще про время забыл, про братуху… Про все. И че мне делать теперь, бигфут?
Серега наклонился ниже, уложил пудовые кулачищи на стол и сказал, серьезно и твердо:
— Брать и тащить к себе. Если так. Потом пожалеешь, что не сделал.
Мерл на минуту онемел, осмысливая предложение. А верно, чего это он думает? Мысли в пьяной голове крутились медленно и тяжело, формируясь в планы.
— Пошли, — кивнул он Сереге, подхватывая полусонного и спокойного Дерила, который часом раньше слезно и пьяно жаловался на несправедливость того, почему такому, как он, нельзя даже смотреть на таких, как Бет.
И все хором его уговаривали не кипишевать, и верить в свои силы.
Уговорили, в силы он свои поверил, но вот организм, под завязку накачанный алкоголем, слегка подвел.
Дерил хотел встать и бежать к Бет, а удалось только споткнуться о брата и лечь на стол, утомленно склонив голову и оставив подвиги до лучших времен.
Серега привычно подхватил приятелей под обе руки, еще один смог передвигаться относительно самостоятельно.
Неизвестно, как далеко бы ушла компания, и удалось ли им исполнить хоть смутные, но планы. Потому что в дверях они столкнулись с гораздо более трезвыми и агрессивными молодыми людьми, с характерными признаками скинхедов.
Кому что не понравилось, непонятно, но уже через минуту в баре разгорелась одна из самых грандиозных драк за всю историю Октоберфеста.
Численный перевес был на стороне скинхедов, но Серега и Мерл быстро свели его на нет, а его друзья вместе с очнувшимся от комы младшим Диксоном очень этому помогли.
Полиция в этот раз приехала быстро.
Бет приехала в полицейский участок среди ночи, испуганная, взлохмаченная со сна, с огромными встревоженными глазами.
По пути она набралась смелости набрать Доун, которая, к счастью, разобралась в ее сбивчивых причитаниях и коротко проинструктировала, что делать до ее приезда.
Бет, совершенно не ожидавшая такой поддержки, взбодрилась.
Вид Дерила, избитого, с рассеченной губой, заплывшим глазом, в изодранной рубашке, лохматого до невозможности и такого же удрученного, всколыхнул в ней такую нежность и тревогу, что девушка еле смогла себя сдержать, чтоб не кинуться к нему, не обнять, не ощупать всего, чтоб удостовериться, что ничего не сломано, что все хорошо.