Друг моего жениха, или Французский поцелуй (Волкова) - страница 99

— Да, безумно одна полюбилась.

— Какая?

— Девушка в парке. Какие у нее красивые глаза, — мечтательно произнес Шопье. На этом фото была изображена Лиза, когда мы гуляли с ней в парке, и она согласилась попозировать мне. Я почувствовал укол ревности, что зазудел в моей груди.

— Это просто выставочный экземпляр. Беффо, подышите другую картину и можете спокойно забрать ее себе – это будет мой вам подарок, — мягко ответил отказом. Шопье знающе закивал и, сощурив свой взгляд, добавил:

— Пусть эта незнакомка никогда не исчезает с твоих полотен, Влад, — подмигнул мне, затем повел свою Патрицу дальше вовнутрь помещения. — Ох уж эта любовь! — протяжно пропел Шопье, удаляясь от меня.

Спустя полчаса моего нервного ожидания, я снова глянул на часы. Время явно играло против меня, а Лиза… или передумала, или же заплутала. Второй вариант я мигом отбросил, потому что после нашего разговора отправил смс-кой ей точный адрес для такси. Несколько раз порывался набрать ее номер… услышать ее тонкий голосок, но одергивал себя. Лиза дала мне слово, что придет на выставку, а значит – это ее решение, которое я изменить при всем желании не имел права.

Гости ликовали красотой, наслаждаясь приятным времяпрепровождением. И пока у меня появилась свободная минутка, я вышел из галереи и перешел улицу. К бабульке, которая продавала цветы. Рассматривая каждый букет, она рассказывала про него небольшую историю, наверное, успела придумать для цветов их судьбу. Когда я прикоснулся к нежному лепестку орхидеи, старушка мило улыбнулась и по-матерински похлопала меня по руке.

— Этот цветок выбирают только любимым, сынок, — заметила она. — Лепестки орхидеи олицетворяют любовь и нежность. Интимность пары, и лишь вторая половинка удосуживается столь мягкого подарка.

— Не знаю, — засомневался я, когда в мысли прокрались неприятные отголоски слов Лизы «причастен ли я».

— Не унывай, — переживательно заторопилась старушка. — Она непременно оценит твой подарок. — Поглядев на женщину, я хохотнул, а потом достал пару купюр и заплатил за букет орхидей, запакованный в оберточный газетный кулек.

Вернувшись в галерею, я буквально застыл на месте, когда мне на глаза попалась Лиза. Я чуть рассмеялся, заметив ее одеяние: зеленый свитер и черная кожаная юбка. Наша шутка обрела новый смысл для нас обоих. Она неторопливо рассматривала мои работы. Сцепив руки на груди, Лиза прикоснулась к подбородку тыльной стороной ладони, словно подпирала его, и внимательно, я бы сказал крайне тщательно, рассматривала каждый мой эпизод. Я шел к ней, но медленно. Не хотел разрывать момент того, насколько Лиза погрузилась в думки. О чем же она сейчас размышляла, когда перед ее взором был одинокий дом на опушке, погрязший в тумане. Его я нашел неподалеку от дома моей бабушки. Очередная вылазка в поисках вдохновения, натолкнула меня на прекрасный объект, от которого я долго не мог отойти. Одинокий домик среди прекрасных природных красот: с одной стороны полоса леса, с другой – поля, усеянные лавандой. Снимок сделан ранним утром, когда солнце еще не взошло за горизонт, но первыми лучами пробуждало всю Францию.