Путь равновесия (Соболь, Шпаков) - страница 90

- Я не о том. Вы имеете в виду искренность чувств, а я - технику их изложения. Когда обычный человек хочет сказать что-либо о действительно прекрасном, он, как правило, впадает в грех высокопарщины и чрезмерных красивостей.

- Этим грешат многие начинающие поэты, - улыбнулась Джоанна, - и даже иные из великих не избежали сего... Так что давайте, не стесняйтесь.

- Ну ладно, - сокрушенно вздохнул Зоров. - Льщу себя надеждой, что критика не будет чересчур суровой. Так вот, увидев ваши глаза, я, как ни тщился, не смог отыскать сравнения более оригинального, чем "вселенные, полные звезд, озера мерцающей тьмы..."

- А вы знаете, для начинающего неплохо. И в самом деле напоминает отрывок стихотворной строфы. Констатирую проблески таланта, коей, при надлежащем прилежании и упорстве...

- Ну уж нет! - фыркнул Зоров. - Это было бы уже чересчур. .

Джоанна рассмеялась, откинув голову:

- Не беспокойтесь, я не дам вам возгордиться. Александр Блок сказал гораздо лучше: "И очи черные, бездонные, цветут на дальнем берегу". Очаровательно, правда?

- Ну, куда уж мне тягаться с Блоком! Хотя, мне кажется, это звучало у него чуть иначе...

- Я знаю, в оригинале "синие". Но что делать, коль у меня глаза черные, а у Незнакомки Блока были синие...

- Вы знаете Блока?

- Немного. Вот послушайте, это оттуда же:

И странной близостью закованный,

Смотрю на темную вуаль,

И вижу берег очарованный

И очарованную даль...

Чудесно, не правда ли?

- Это не только чудесная поэзия, эти строки едва ли не с абсолютной точностью передают мое состояние буквально несколько минут назад... Разве это не волшебство? И еще одно волшебное открытие я сделал благодаря Блоку: у вас отличный русский! Вы специально изучали его?

- Очень хотела прочесть в оригинале Пушкина, Лермонтова, Блока... По той же причине выучила французский. А вот на большее меня не хватило - так и застряла на четырех языках. Интерлинг, естественно, не в счет. И, если уж разговор зашел о языках, хочу попросить вас говорить со мной по-русски. Вам, надеюсь, будет приятно, а для меня - прекрасная практика.

- С удовольствием. Тем более что эта ваша просьба предполагает продолжение общения.

- Вас это... в самом деле радует?

Глаза Джоанны уже не смеялись, сполохи прежних тревог и сомнений затрепетали в темной бесконечности, наполнили ее знакомым мглистым мерцанием, а голос... таким голосом она читала Гарсиа Лорку. Лицо Зорова стала серьезным, даже строгим; он взял ее тонкие руки, холодные и безжизненные в эту секунду, сжал их между своими большими и теплыми ладонями с еще заметными рубчиками "кауфмановских" шрамов и очень мягко произнес: