***
В это же время в небольшом поселении, расположенном на границе, Кикер и Зеро медленно шли по улице вперед. Поверх рабочей формы горничных, которая была для них уже невероятно привычной и комфортной, девушки носили теплые темно-синие пальто и широкие шарфы. Их верхняя одежда скрывала рабочие платья, что в данной ситуации было весьма кстати, ведь такие наряды слишком сильно бросались в глаза.
Этот день был спокойным. Ветра не было, снегопад был не сильным. Однако из-за вчерашней плохой погоды все улочки города были заметены снегом. Низкая температура вызывала озноб и желание выпить горячую кружечку чая. Еще больше этот холод вызывал необъяснимый голод, из-за которого девушкам и пришлось выбраться из дома.
Обе горничные шли по главной улице поселения. Они не скрывались, ведь их основная задача в этом совсем не заключалась. Они скорее даже были наживкой для тех, кто мог проникнуть в эти места и попытаться слиться с толпой. Это была своеобразная угроза и попытка привлечения внимания.
Однако их присутствие в этом месте нравилось далеко не всем. Даже сейчас, медленно следуя в сторону рынка, горничные замечали на себе недовольные взгляды местных. Кто-то смотрел искоса и даже слегка неуверенно, а кто-то продолжал настойчиво смотреть прямо в глаза даже тогда, когда горничные обращали на них свое внимание.
— Кажется, — заговорила Зеро, настороженно осматриваясь, — им совсем не нравится то, что мы здесь находимся.
Кикер пожала плечами. Она понимала, о чем шла речь, потому что и сама чувствовала некий дискомфорт. Не вынимая рук из теплых карманов пальто, девушка заговорила:
— Они знают, что люди с запада пытаются пробраться на их земли. Им это не нравится, и потому они перекидывают вину за это на нас. То есть они просто ищут виноватого. Вполне нормальное поведение всего рода человеческого.
Зеро нахмурилась. Ее розовые редкие брови сомкнулись, а на лбу появилась небольшая складка, явно говорившая о недовольстве.
— При этом мы защищаем их. Неблагодарные твари.
— Согласна, — спокойно ответила Кикер.
Впереди показались первые прилавки рынка. Подойдя к одному из них, Кикер быстро пробежалась взглядом по товарам. В основном это был прилавок с мясом и овощами. Продавцом был один из местных мужчин, явно имевшим свое хозяйство в этом поселении. Он был невысоким, тучным и каким-то недовольным. Казалось, будто он даже не собирался обращаться дружелюбно с гостями поселения.
— Хорошо, — произнесла Кикер, наконец-то определяясь с заказом. — Дайте мне, пожалуйста…
Неожиданно прозвучали крики и топот ног. Девушки, услышавшие их, резко обернулись. Картина, развернувшаяся перед ними, казалась настораживающей. Вперед по главной улице целой толпой неслись прохожие, истошно вопя: