Селеста усмехнулась. Это было совершенно не свойственно для нее, ведь обычно в кругу дворян она сдерживала свои эмоции. Не скрывая этой усмешки, она посмотрела на Лудорика и ответила:
— Звучит, как наивысшее оскорбление, но я понимаю о чем вы говорите. В ваших глазах мы слишком молоды и слепы.
— Что ж, — протянул Эрнецио, сидевший между Селестой и Лудориком, — учитывая то, что с Фином Лудориком мы еще недавно танцевали на одних балах, нас можно спокойно сравнивать.
— И все же, — продолжил говорить Лудорик решительным тоном, — я поражен тем, что вы гордо встали во главу своих семей даже после того, как ваши родственники бежали. Более того, вы прошли проверку нового лорда, которая показала, что ваше управление народом и хозяйством было добропорядочным.
Все внимание переместилось к Аларису. Неприятные воспоминания, вызванные неожиданной проверкой нового лорда, всплыли в головах окружающих. Аларис, не желая это никак комментировать, лишь закивал головой.
— Меньше всего, — заговорила Селеста, тяжело вздыхая, — мне бы хотелось бежать с земель, которыми управляли мои прадеды. Даже если бы нас смели вместе со всеми владениями и сравняли бы с землей, я бы все равно не стала бежать.
Лудорик, искренне пораженный этими словами, молчал. Ему было на удивление приятно смотреть на пару этих юных, но весьма осознанных людей.
— Теперь, — произнес Лудорик, переводя радостный взгляд на Алариса, — я понимаю почему вы выбрали их в качестве своих приближенных.
Аларис вновь промолчал. Приятная атмосфера, воцарившаяся в этом зале, начала даже успокаивать.
«Селеста и Эрнецио примерно моего возраста, — задумался Аларис. — В глазах старших поколений мой выбор в их пользу выглядит как солидарность ровесников, но не многие понимают, что я выбрал их не из-за возраста, а из-за взглядов на мир, черт характера и амбиций».
Селеста и Эрнецио переглянулись и от чего-то начали улыбаться. В этот момент даже Лудорик, увлеченный этой всеобщей радостью, улыбнулся и молча сел на свое место.
«Эта парочка… — подумал Аларис, с прищуром осматривая Селесту и Эрнецио. — Я многого от них жду».
— Что ж, — протянул Аларис, вновь возвращаясь к разговору, — леди Больд и барон Трисар, у вас есть что сказать?
Эрнецио, услышавший этот вопрос, радостно выпрямился и повернулся к Аларису. Прежде, чем Селеста успела что-то сказать, он уже заговорил:
— Можно начну я? Вы все же придумали запасной план на случай, если вас раздавят, как жука?
— Эр, — прозвучал недовольный женский голос справа.
Эрнецио посмотрел на Селесту с ироничной улыбкой. Пожав плечами, он ответил: