Академия Межпланетных Связей (Халимендис) - страница 27

Я уже открыла рот, чтобы поздороваться, но Рассел мазнул по мне взглядом.

— Прошу прощения, — произнес равнодушным тоном. — Не хотел задеть.

Я только растерянно заморгала. Получается, он даже поприветствовать меня прилюдно не может? Уходя, он извиняюще улыбнулся и тут же оглянулся: никто не увидел?

Аппетит пропал, настроение испортилось окончательно. Я поставила рядом с тарелкой с омлетом стакан яблочного сока и отправилась разыскивать Лорну.

Она обнаружилась в компании троих парней. Все четверо бодро поглощали содержимое тарелок, перебрасываясь время от времени шуточками.

— Это Дарина, моя новая соседка, — представила меня Лорна своим приятелям. — А это Дик, Рик и Кевин.

— Дикон и Рикон Мейси, — пояснил один из парней. — Мы близнецы.

— Можно подумать, без твоей подсказки этого никто не заметит, — вставил его брат. — По нам ведь ни за что не скажешь, что мы родственники.

Они действительно были похожи как два яблока с одной ветки. Темно-русые, курносые, с ямочками на щеках, белозубые, голубоглазые, с редкими светлыми веснушками. Посчитав процедуру знакомства оконченной, парни вернулись к прерванному разговору. Они собирались вечером в кино и звали Лорну с собой. Та кокетничала, не соглашалась, но и не отказывалась. Мне стало очевидно, что она нравится всем троим, но всерьез на ее благосклонность ни один из них не рассчитывает.

— Может, заглянем после завтрака в библиотеку? — предложил Кевин, серьезный брюнет с серыми глазами и удлиненным лицом.

— Ах, не знаю! Дара, ты уже была в библиотеке? Хочешь посмотреть? Уверяю, ничего подобного ты никогда не видела.

— Мне нужно забрать форму, так что идите без меня, — отказалась я.

Лорна скорчила обиженную гримаску.

— Ну вот, и ты меня бросаешь! Нет, мальчики, никакой библиотеки! Я иду с Дарой! Решено!

Близнецы запротестовали, а потом попробовали напроситься в сопровождающие, но соседка со смехом отвергла их предложение, и в результате мы отправились к гному вдвоем.

***

Гмых встретил меня как родную. Прямо-таки расцвел при виде скромной коробочки мармелада, выставил на стол угощение, разлил по чашкам крепкий чай.

— Угощайтесь, уважаемые гостьи. Хорошо, что вы зашли с утра. Завтра начинается семестр, и вечером я жду наплыва студентов, которым требуется замена одежды.

Несмотря на более чем плотный завтрак, Лорна с наслаждением впилась зубами в плюшку с черничным вареньем.

— Вкуснотища какая! Спасибо, уважаемый Гмых.

— Не стоит благодарить, не стоит. Рад видеть вас в гостях, уважаемая Лорна.

Ну и ну, похоже, моя соседка и кастелян неплохо ладят! Объяснение я вскоре получила: оказывается, двоюродный дедушка Гмыха служил поверенным семьи Спайс-Велминг. Родственные связи у гномов сильны, двоюродный дедушка для них — родственник более близкий, чем для многих людей родной брат.