Плати за ошибку, Бес! (Егорова) - страница 27

— Я сказал, нет! — Вздрогнули мы оба. Я от неожиданности, а в глазах Бари мелькнул страх.

— Нет, так нет. — Стушевался парень, и отошёл в сторону.

— Тебе там не место. Оставайся дома. Со мной всё будет в порядке, и никто не узнает о том, что ты меня не сопровождала. — Судя по выражению лица Беса сдаваться он не собирался. Но и я не планировала отказываться от поездки, поэтому молча, не говоря ни слова прошла к катеру, и уселась на одно из сидений. Кажется, Бес выругался, и на секунду мне даже стало весело. Мне нравилось, как он злился. Это доставляло ни с чем не сравнимое удовольствие. Но я ждала другого, и в очередной раз одёрнула себя. Я ждала его боли и крови, остальное меня волновать не должно.

Катер шёл очень медленно, и Бес, слегка прищурившись, подставил лицо закату. Словно он любовался им, если бы, конечно, мог.

— Ваше зрение, в нём что-то изменилось? Возможно, очертания или хотя бы пятна?

— Нет. Почему спрашиваешь именно сейчас?

— Вы словно видите закат. Так кажется. — Мужчина нахмурился и опустил голову.

— Тебе кажется. Бари, не тяни. Прибавь скорость.

Больше мы не разговаривали, и уже через несколько минут остановились у берега. Бес вышел первым, осторожно ступая, удерживаясь за перила причала. Поднялся по ступенькам, а затем наклонился и протянул мне ладонь. Я не отказалась от помощи, и когда моя ладонь коснулась его руки, Стивен резко дёрнул на себя, отчего я буквально впечаталась в его торс, и спасаясь от неустойчивости каблуков, обхватила свободной рукой его шею. И в этот момент мне хотелось оттолкнуть его, ударить, растерзать, и рассмеяться в его, уже совсем не кажущиеся слепыми глаза. Выстрелить в упор и столкнуть в воду, а затем рухнуть туда самой, чтобы похоронить под толщей воды эту жгучую ненависть к нему, и к себе. Чтобы угомонить этот рвущийся из горла вздох почти в его губы. Но он первым прервал помешательство, буквально оттолкнув от себя, а затем перехватив мою руку за кисть, потащил за собой, всё так же придерживаясь за перила.

— Значит у тебя есть мужчина.

— Есть. — Гордо вскинула подбородок, но так и не попыталась высвободить руку.

— И насколько у вас всё серьёзно?

— Достаточно чтобы вы перестали меня лапать.

Это подействовало. Он отпустил меня сразу же, и резкими шагами пошёл вперёд. Я шла позади, разглядывая набережную, и раздумывая над дальнейшими действиями. Зачем я вообще сказала ему о Рике. Только всё испортила. Хотя на мгновение мне показалось, что его это разозлило. По-мужски, на инстинкте. Но тем не менее, я лишь толкнула его в сторону Клариссы. Ещё на шаг.