Хаски сдержанно улыбнулся.
- Вы преувеличиваете.
- Да нет же! Примите мою похвалу, она от всего сердца!
Дьявол чуть качнул головой и сделал вид, что увлечен едой в тарелке. Я тоже сделала акцент на крабах, который и правда были просто превосходными. Вино заметно подняло мне настроение, и теперь я не замечала уже, что вовсю смеюсь над какими-то ничего не значащими шутками, и рассказами Смитти о жизни при дворе.
- В честь королевской охоты будет дан бал, - заметил Винстор. – Мы с тобой, Люсинда, приглашены на него. Как и все сотрудники Управления. В течение трех дней обязательно на всех придут пригласительные карточки.
Хаски приподнял бровь.
- Там, полагаю, будут танцы? Не слишком ли старомодно?
- Согласен с вами. Но сестра короля пожелала именно “бал”. Она весьма консервативна. Сами знаете, Его Величество ни в чем ей не отказывает...
- Что ж, если так, то придется принять участие.
- Да! – кивнул Смитти. – Но это еще не все... Обещают, что бал будет маскарадным. С тематическими костюмами. Думаю, придется посетить не один салон, чтобы найти что-нибудь стоящее. Люсинда, как тебе новость?
Если честно, то к новости я отнеслась со здоровым пофигизмом. Хотя бы потому, что все мои мысли были заняты тем, как поймать ту таинственную незнакомку, что провела с Никором вечер. Я склонялась к тому, чтобы взять у Оваро ордер и вернуться сюда завтра. Только уже, чтобы найти следы от ауры и магии. Скорее всего, они еще не успели затеряться среди других.
- Думаю, что госпожа Блум слишком устала за день... – сдержанно прокомментировал мое затянувшееся молчание Хаски. – Думаю, что всем пора по домам...
Смитти кивнул, его поддерживая, да и я уже начала клевать носом. Мы хотели вызвать Норри, чтобы он отвез нас по домам, но Хаски выразил желание прогуляться пешком, а затем доехать на дилижансе.
- Спасибо за вечер. Был рад познакомиться с вами, господин Винстор.
Мой жених пожал Дьяволу руку.
- Премного благодарен и вам! До свидания!
Мы уже собирались расходиться, замерев на выходе из “Лайове”, а Смитти уже даже начал чертить руну вызова машины, как вдруг пространство огласил женский крик.
Я нахмурилась, оглядываясь по сторонам.
- Это там! – коротко бросил Хаски. – Слева на набережной!
Глава 19
Я стояла, склонившись над телом миниатюрной брюнетки и хмуро записывала в блокнотик то, что могла заметить без особых навыков и разрешений. Хаски рядом вызывал подмогу из Управления. Смитти рвало в кустах напротив. Наверное, крабами.
- Похоже, кто-то сильно торопился, и не успел забрать улики... Женщина убита выстрелом из винтовки, - сообщила я, рассматривая гильзу, и присев возле нее на корточки, стараясь не касаться.