Любовь в мире мертвых (Зайцева) - страница 31

Андреа даже не удивилась тому, что он хранит дома такое количество огнестрела, на которое вряд ли есть разрешение. В данной ситуации оставалось только порадоваться, что не ошиблась в выборе сопровождающего.

Мерл Диксон — определенно тот, кто ей нужен сейчас.

Надо только уговорить помочь.

Она вдохнула, призвала все свое профессиональное мастерство:

—Мерл. Я понимаю, что у тебя другие планы. Но мне очень нужна помощь. Это займет от силы день пути на машине. Если ехать и нигде не останавливаться. Я заплачу. У меня есть сбережения. Скоро… Скоро этот кошмар закончится, власти же наверняка что-то делают… Усмехнувшись ее словам про властей, Мерл все же задумался, казалось, над ее предложением. Оглядывал ее с ног до головы так, что Андреа почувствовала себя буквально голой. Но ничего не сказала, хотя раньше бы… Да боже мой! Раньше бы она даже не зашла сюда!

—Ладно. Я отвезу тебя, киса.

Андреа показалось, что у нее внутри словно пружину отпустило, до этого туго натянутую.

Он поможет. Поможет.

Она доедет до отца, до Эми.

Вместе они решат, как быть дальше.

—Но! —ну конечно, НО… Он будет торговаться теперь, этот несносный мужлан. Что ж, Андреа отдаст ему все, что у нее есть, все, что он захочет.

—Я хочу тебя.

ЧТОООООО???

Мерл с удовольствием пронаблюдал за сменой выражений на ее лице от явного облегчения, затем собранности и готовности к диалогу, до неверия, осознания и, наконец, ужаса и омерзения.

—Мерл… — так, надо говорить, надо убеждать, это неприемлемо… — Ты меня слышала, киса, —перебил он, блуждая взглядом по ее фигуре, затянутой в строгий офисный костюм, —только так. Бабки мне нахер не нужны. Планы у меня серьезные, и просто так я их менять не собираюсь. А ты горячая штучка, сразу мне понравилась. Только с норовом. Ну ниче, пообломаешься.

—Нет.

Андреа встала, решительно направилась к выходу из квартиры. В конце концов, она сможет сама добраться, может в полиции… Тут сразу вспомнились двое животных в полицейской форме, что она видела недавно.

И тот короткий, но ужасный путь к Мерлу.

Здесь, даже с ним, таким грубым и отвратительным, она чувствовала себя в безопасности.

Андреа застыла на выходе из комнаты. Не поворачиваясь, пытаясь удержать дрожащие губы.

Скот, Господи, какой скот!

Но хотя бы знакомый… Диксон сильный и, скорее всего, быстрый на решения. В такой жуткой ситуации он был тем, что надо.

Если бы не его требование.

Но почему, почему все так?

Занятая своими переживаниями, она вздрогнула, когда прямо возле уха ощутила тяжелое дыхание мужчины. Запах табака и спиртного. Как успел так близко и бесшумно подкрасться?..